
Hieronder staat de songtekst van het nummer The Light At The End Of The Tunnel (Is The Light Of An Oncoming Train) , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
She stayed with me until,
She moved to Notting Hill,
She Said it was the place she needs to be,
Where the cocaine is fair-trade,
and frequently displayed,
is the Buena Vista Social Club CD,
I thought you’d be back in three weeks,
and we’d go wandering in the peaks,
sojourn in my uncle Joe’s ashram,
And when you’re in Matlock Bath,
You dont need Sylvia Plath,
Not while we’ve got mrs.
Gibsons jam,
Alas I’m brooding along by the runnel,
while shes in Capri with her swain,
and the light at the end of the tunnel,
Is the light of an oncoming train.
Well we both grew up in Eyam,
and strange as it may seem,
niether of us thought we’d ever leave,
but the beak in Leek is weak,
and she’s moved it so to speak,
with featureless TV producer Steve,
And now it’s all Eva Cassidy,
and aphids in piccady,
and so I can only assertain,
That the light at the end of the tunnel,
Is the light of an oncoming train.
No frills, handy for the hills,
that’s the way you spell New Mills,
brooding along by the runnel,
while shes in Capri with her swain,
and the light at the end of the tunnel,
Is the light of an oncoming train.
Is the light of an oncoming train.
Is the light of an oncoming…
Gimme that old type religion,
Gimme that old type religion,
Gimme that old type religion,
It’s good enough for me.
Ze bleef bij mij tot,
Ze verhuisde naar Notting Hill,
Ze zei dat het de plek was waar ze moest zijn,
Waar de cocaïne fairtrade is,
en vaak weergegeven,
is de Buena Vista Social Club-cd,
Ik dacht dat je over drie weken terug zou zijn,
en we zouden gaan dwalen in de toppen,
verblijf in de ashram van mijn oom Joe,
En als je in Matlock Bath bent,
Sylvia Plath heb je niet nodig,
Niet zolang we Mrs.
Gibsons-jam,
Helaas ben ik aan het broeden bij de goot,
terwijl ze in Capri met haar zwaan is,
en het licht aan het einde van de tunnel,
Is het licht van een aankomende trein.
Nou, we zijn allebei opgegroeid in Eyam,
en hoe vreemd het ook mag lijken,
geen van ons dacht dat we ooit zouden vertrekken,
maar de snavel in Prei is zwak,
en ze heeft het bij wijze van spreken verplaatst,
met karakterloze tv-producent Steve,
En nu is het allemaal Eva Cassidy,
en bladluizen in Piccady,
en dus kan ik alleen maar beweren,
Dat het licht aan het einde van de tunnel,
Is het licht van een aankomende trein.
Geen franje, handig voor de heuvels,
zo spel je New Mills,
broedend bij de goot,
terwijl ze in Capri met haar zwaan is,
en het licht aan het einde van de tunnel,
Is het licht van een aankomende trein.
Is het licht van een aankomende trein.
Is het licht van een naderende...
Geef me dat oude type religie,
Geef me dat oude type religie,
Geef me dat oude type religie,
Het is goed genoeg voor mij.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt