Hieronder staat de songtekst van het nummer Wham! Bam! Thank You, Ma'Am! , artiest - Dean Martin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dean Martin
I never knew what love would do 'til I saw your smile
And when I did I flipped my lid and almost went plum wild
But now I know I’ll never show my love to anyone
'cause wham bam you broke my heart and I hope that you had fun
(Wham bam thank you ma’am) Hope you’re satisfied
You took my heart and tore it apart you hurt me deep inside
I’ll never be a fool again you really crushed my pride
(Wham bam thank you ma’am) Hope you’re satisfied
I looked at you and thought I knew just how the game was played
My shirt tail ran right up my back just like a window shade
I cross my heart I’ll never start to pal for anyone
''cause wham bam you broke my heart and hope that you had fun
(Wham bam thank you ma’am) Hope you’re satisfied
You took my heart and you tore it apart you hurt me deep inside
I’ll never be a fool again you really crushed my pride
(Wham bam thank you ma’am) and I hope you’re satisfied
I made a mess of things I guess but now I’ll recognize
The next young thing that tries to say its a love-light in her eye
The love light that you spoke about was only just a flame
''cause every tome you meet a man it lights right up again
(Wham bam thank you ma’am) Hope you’re satisfied
You took my heart and you tore it apart you hurt me deep inside
I’ll never be a fool again you really crushed my pride
(Wham bam thank you ma’am) I hope you’re satisfied
Ik wist nooit wat liefde zou doen totdat ik je glimlach zag
En toen ik dat deed, draaide ik mijn deksel om en werd bijna wild
Maar nu weet ik dat ik mijn liefde aan niemand zal laten zien
want wham bam je brak mijn hart en ik hoop dat je plezier had
(Wham bam, dank u mevrouw) Ik hoop dat u tevreden bent
Je nam mijn hart en scheurde het uit elkaar, je deed me pijn diep van binnen
Ik zal nooit meer een dwaas zijn, je hebt echt mijn trots verpletterd
(Wham bam, dank u mevrouw) Ik hoop dat u tevreden bent
Ik keek naar je en dacht dat ik wist hoe het spel werd gespeeld
De staart van mijn hemd liep recht over mijn rug, net als een raamgordijn
Ik kruis mijn hart, ik zal nooit voor iemand een vriend worden
''want wham bam je brak mijn hart en hoop dat je plezier had
(Wham bam, dank u mevrouw) Ik hoop dat u tevreden bent
Je nam mijn hart en je scheurde het uit elkaar, je deed me pijn diep van binnen
Ik zal nooit meer een dwaas zijn, je hebt echt mijn trots verpletterd
(Wham bam, dank u mevrouw) en ik hoop dat u tevreden bent
Ik heb er een zooitje van gemaakt, denk ik, maar nu zal ik het herkennen
Het volgende jonge ding dat probeert te zeggen dat het een liefdeslicht in haar ogen is
Het liefdeslicht waar je over sprak was slechts een vlam
''want bij elk boekdeel dat je een man ontmoet, licht het weer op'
(Wham bam, dank u mevrouw) Ik hoop dat u tevreden bent
Je nam mijn hart en je scheurde het uit elkaar, je deed me pijn diep van binnen
Ik zal nooit meer een dwaas zijn, je hebt echt mijn trots verpletterd
(Wham bam, dank u mevrouw) Ik hoop dat u tevreden bent
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt