Hieronder staat de songtekst van het nummer Medley: My Back Pages / B.J. Blues / Baby What You Want Me to Do , artiest - The Byrds met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Byrds
Crimson flames tied through my ears
Throwin' high and mighty traps
Countless fire and flaming road
Using ideas as my maps
«We'll meet on edges, soon,» said I
Proud 'neath heated brow
Ah, but I was so much older then
I’m younger than that now
Half-wracked prejudice leaped forth
«Rip down all hate,» I screamed
Lies that life is black and white
Spoke from my skull.
I dreamed
Romantic flanks of musketeers
Foundation deep, somehow
Ah, but I was so much older then
I’m younger than that now
In a soldier’s stance, I aimed my hand
At the mongrel dogs who teach
Fearing not I’d become my enemy
In the instant that I preach
My pathway led by confusion boats
Mutiny from stern to bow
Ah, but I was so much older then
I’m younger than that now
Ah, but I was so much older then
I’m younger than that now
My guard stood hard when abstract threats
Too noble to neglect
Deceived me into thinking
I had something to protect
Good and bad, I define these terms
Quite clear, no doubt, somehow
Ah, but I was so much older then
I’m younger than that now
You got me runnin', you got me hidin'
You got me run hide, hide run
Anyway you want baby, oh yeah yeah yeah
You got me doin' what you want me
Baby what you want me to do
I’m goin' up, I’m goin' down
I’m goin' up down, down up
Anyway you want
You got me seekin', you got me hidin'
You got me seek hide, hide seek
Anyway you want
Crimson vlammen gebonden door mijn oren
Gooi hoge en machtige vallen
Talloze vuur en vlammende weg
Ideeën gebruiken als mijn kaarten
«We zullen elkaar binnenkort op de randen ontmoeten,» zei ik
Trots 'met verwarmd voorhoofd'
Ah, maar ik was toen zo veel ouder
Ik ben nu jonger dan dat
Half verwoeste vooroordelen sprongen naar voren
"Verscheur alle haat," schreeuwde ik
Leugens dat het leven zwart-wit is
Sprak vanuit mijn schedel.
Ik droomde
Romantische flanken van musketiers
Fundament diep, op de een of andere manier
Ah, maar ik was toen zo veel ouder
Ik ben nu jonger dan dat
In de houding van een soldaat richtte ik mijn hand
Bij de bastaardhonden die lesgeven
Niet bang dat ik mijn vijand zou worden
Op het moment dat ik predik
Mijn pad geleid door verwarringsboten
Muiterij van achtersteven tot boeg
Ah, maar ik was toen zo veel ouder
Ik ben nu jonger dan dat
Ah, maar ik was toen zo veel ouder
Ik ben nu jonger dan dat
Mijn hoede was streng bij abstracte dreigementen
Te nobel om te verwaarlozen
Heeft me aan het denken gezet
Ik had iets te beschermen
Goed en slecht, ik definieer deze termen
Heel duidelijk, ongetwijfeld, op de een of andere manier
Ah, maar ik was toen zo veel ouder
Ik ben nu jonger dan dat
Je laat me rennen, je laat me verbergen
Je laat me rennen verstoppertje rennen
Hoe dan ook, je wilt baby, oh yeah yeah yeah
Je laat me doen wat je wilt dat ik doe
Baby wat wil je dat ik doe
Ik ga naar boven, ik ga naar beneden
Ik ga omhoog, omlaag, omhoog
Hoe je het ook wil
Je laat me zoeken, je laat me verbergen
Je laat me zoeken verstoppertje, verstoppertje
Hoe je het ook wil
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt