
Hieronder staat de songtekst van het nummer Respiremos , artiest - 424 met vertaling
Originele tekst met vertaling
424
Reconocer la salida.
Tomarla, caminarla sin miedo.
No acuchillarnos la vida.
Primero el silencio entendemos.
Compartamos y bailemos.
Llenémonos de luz.
Aprendamos, respiremos.
No carguemos una cruz.
Compartamos y bailemos.
Entumidos por años y años de creer.
Que no somos lo mismo.
Reconocer que en la vida.
No afecta la boca de quien beses.
Compartamos y bailemos.
Llenémonos de luz.
Aprendamos, respiremos.
No carguemos una cruz.
Ven.
Asómate.
Cielo abierto.
Viento fresco.
Yo.
Simbólico.
Cielo abierto.
Viento fresco.
Llenémonos de luz.
Compartamos y bailemos.
Llenémonos de luz.
Aprendamos, respiremos.
No carguemos una cruz.
Compartamos y bailemos.
Llenémonos de luz.
Aprendamos, respiremos.
No carguemos una cruz.
Bevestig de uitgang.
Neem het, loop het zonder angst.
Steek ons leven niet door.
Eerst de stilte die we begrijpen.
Laten we delen en dansen.
Laten we onszelf vullen met licht.
Laten we leren, laten we ademen.
Laten we geen kruis dragen.
Laten we delen en dansen.
Verdoofd door jaren en jaren van geloven.
Dat we niet hetzelfde zijn.
Herken dat in het leven.
Het heeft geen invloed op de mond van wie je kust.
Laten we delen en dansen.
Laten we onszelf vullen met licht.
Laten we leren, laten we ademen.
Laten we geen kruis dragen.
Komen.
leun uit.
Open lucht.
Frisse wind.
L.
Symbolisch.
Open lucht.
Frisse wind.
Laten we onszelf vullen met licht.
Laten we delen en dansen.
Laten we onszelf vullen met licht.
Laten we leren, laten we ademen.
Laten we geen kruis dragen.
Laten we delen en dansen.
Laten we onszelf vullen met licht.
Laten we leren, laten we ademen.
Laten we geen kruis dragen.
424 • 2018
424 • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt