A Kiss to Build a Dream on from "Sleepless in Seattle" - Louis Armstrong

A Kiss to Build a Dream on from "Sleepless in Seattle" - Louis Armstrong

  • Jaar van uitgave: 2013
  • Taal: Russisch
  • Duur: 2:59

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Kiss to Build a Dream on from "Sleepless in Seattle" , artiest - Louis Armstrong met vertaling

Tekst van het liedje " A Kiss to Build a Dream on from "Sleepless in Seattle" "

Originele tekst met vertaling

A Kiss to Build a Dream on from "Sleepless in Seattle"

Louis Armstrong

Originele tekst

Подари мне поцелуй, чтобы стоило мечтать,

А фантазия моя смогла расцвести от этого поцелуя,

Дорогая, я ни о чем большем не прошу —

Лишь о единственном поцелуе, чтобы стоило мечтать… Подари мне

поцелуй перед тем, как оставишь меня,

А фантазия моя будет утешать мое тоскующее сердце,

Оставь мне одно, перед тем, как расстанемся мы, —

Единственный поцелуй, чтобы стоило мечтать…

Когда я буду наедине со своими фантазиями… Я буду с тобой…

Сплетая сладкие грезы… претворяясь, что все это правда…

Дай мне губы свои, хотя бы на мгновение, —

И мгновение это я заставлю навсегда остаться живым,

Дай мне то, что лишь ты одна сможешь дать, —

Единственный поцелуй, чтобы стоило мечтать…

(Инструментальная пауза)

Когда я буду наедине со своими фантазиями… Я буду с тобой…

Сплетая сладкие грезы… претворяясь, что все это правда…

Подари мне поцелуй, чтобы стоило мечтать,

А фантазия моя смогла расцвести от этого поцелуя,

Дорогая, я ни о чем большем не прошу —

Лишь о единственном поцелуе, чтобы стоило мечтать…

Liedvertaling

Geef me een kus om het de moeite waard te maken om te dromen

En mijn fantasie kon bloeien van deze kus,

Lieverd, ik vraag niets meer...

Slechts een enkele kus om het de moeite waard te maken om te dromen... Geef me

kus voordat je me verlaat

En mijn fantasie zal mijn verlangend hart troosten,

Laat er een voor me achter voordat we uit elkaar gaan

De enige kus die het waard is om te dromen...

Als ik alleen ben met mijn fantasieën... zal ik bij jou zijn...

Zoete dromen weven... doen alsof het allemaal waar is...

Geef me je lippen, al was het maar voor een moment, -

En dit moment zal ik ervoor zorgen dat je voor altijd in leven blijft,

Geef me wat alleen jij kan geven,

De enige kus die het waard is om te dromen...

(Instrumentele pauze)

Als ik alleen ben met mijn fantasieën... zal ik bij jou zijn...

Zoete dromen weven... doen alsof het allemaal waar is...

Geef me een kus om het de moeite waard te maken om te dromen

En mijn fantasie kon bloeien van deze kus,

Lieverd, ik vraag niets meer...

Slechts een enkele kus om het de moeite waard te maken om te dromen...

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt