Hieronder staat de songtekst van het nummer Awakening , artiest - 40 Below Summer met vertaling
Originele tekst met vertaling
40 Below Summer
I can’t believe that it’s so hollow when I’m here in this hole
I can’t conceive this time is borrowed
Now I can’t go on anymore
Turn on the lights and wake me up!
Is there a way to see tomorrow?
(Is there a way to see?)
Is there a picture left to frame?
(Is there a picture left to frame?)
Is there a flower in your garden?
(Is there a flower in your garden?)
Or on the headstone of your grave?
(On the headstone of your grave?)
I can’t erase all of the sorrow;
the past is gone
But I can change and make tomorrow a vision
Now I can hold on Give me a sign and make me up Is there a way to see tomorrow?
(Is there a way to see?)
Is there a picture left to frame?
(Is there a picture left to frame?)
Is there a flower in your garden?
(Is there a flower in your garden?)
Or on the headstone of your grave?
(On the headstone of your grave?)
Closing my eyes now wake me up Is there a way to see tomorrow?
(Is there a way to see?)
Is there a picture left to frame?
(Is there a picture left to frame?)
Is there a flower in your garden?
(Is there a flower in your garden?)
Or on the headstone of your grave?
(Of your grave)
Of your grave
Ik kan niet geloven dat het zo hol is als ik hier in dit gat ben
Ik kan me niet voorstellen dat deze tijd geleend is
Nu kan ik niet meer verder
Doe de lichten aan en maak me wakker!
Is er een manier om morgen te zien?
(Is er een manier om te zien?)
Is er nog een foto over om in te lijsten?
(Is er nog een foto om in te kaderen?)
Staat er een bloem in je tuin?
(Staat er een bloem in je tuin?)
Of op de grafsteen van je graf?
(Op de grafsteen van je graf?)
Ik kan niet al het verdriet uitwissen;
het verleden is weg
Maar ik kan veranderen en van morgen een visie maken
Nu kan ik vasthouden Geef me een teken en verzin me. Is er een manier om morgen te zien?
(Is er een manier om te zien?)
Is er nog een foto over om in te lijsten?
(Is er nog een foto om in te kaderen?)
Staat er een bloem in je tuin?
(Staat er een bloem in je tuin?)
Of op de grafsteen van je graf?
(Op de grafsteen van je graf?)
Als ik nu mijn ogen sluit, word ik wakker. Is er een manier om morgen te zien?
(Is er een manier om te zien?)
Is er nog een foto over om in te lijsten?
(Is er nog een foto om in te kaderen?)
Staat er een bloem in je tuin?
(Staat er een bloem in je tuin?)
Of op de grafsteen van je graf?
(Van je graf)
Van je graf
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt