Friend Zone - Chris Landry
С переводом

Friend Zone - Chris Landry

Альбом
Sacrifices
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
260640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Friend Zone , artiest - Chris Landry met vertaling

Tekst van het liedje " Friend Zone "

Originele tekst met vertaling

Friend Zone

Chris Landry

Оригинальный текст

I’m kinda mad I ain’t get it yet

Cause you know that I can get it wet

But we ain’t in a relationship

But I’ve been trying ever since we met

It' s fucked up cause the nigga that she with ain’t shit

And he don’t treat her like I would’ve did

I think about it every night before I go to bed

I’m just saying can’t no nigga love you better than

I’ll let you find out

Baby I can blow ya mind out

If you let me take the time out

Show you real love everybody crying bout

Show you loyalty everybody lying bout

You had enough it’s a real nigga time now

Let me knock a couple walls down

I’m tired of being in the friend zone

Girl I want to make you mines now

If you let me out the friend zone (friend zone), Girl, i promise we’ll both be

on

From long talks on the phone til like 6 in the morn (aye)

But that’s only if you let me out the friend Zone.

(let me out)

Let me take you another route, (let me out)

Show you what the good life all about (let me out)

But that’s only if you let me out

Baby, Let me out the friend Zoneeee

(Let me out, let me out, let me out)

Baby Let me out the friend zone

Yo body on top of mine, slow-Mo while we bump n grind… girl I’m tryna make

you mine…(aye)

But that’s only if you let me out

I need to get my feelings back in check

Just being round you make a nigga sweat

Girl I swear you take a nigga breath

I ain’t lying every minute we together blessed

Errytime

It’s strange cause we opposites

But we attract like Grav to a magnet

Memories I can not forget

It’s plenty things out there for you that I want to get

It’s our time now

Baby I can blow ya mind out

If you let me take the time out

Show you real love everybody crying bout

Show you loyalty that everybody lying bout

You had enough it’s a real nigga time now

Let me knock a couple walls down

I’m tired of being in the friend zone

Girl I want to make you mines now

If you let me out the friend zone (friend zone), Girl, i promise we’ll both be

on

From long talks on the phone til like 6 in the morn (aye)

But that’s only if you let me out the friend Zone.

(let me out)

Let me take you another route, (let me out)

Show you what the good life all about (let me out)

But that’s only if you let me out

Baby, Let me out the friend Zoneeee

(Let me out, let me out, let me out)

Baby Let me out the friend zone

Yo body on top of mine, slow-Mo while we bump n grind… girl I’m tryna make

you mine…(aye)

But that’s only if you let me out

Can i get up out the friend zone?

Can i get up out the friend zone?

Do you know you got my head gone?

Can i get up out the friend zone?

If you let me out the friend zone (friend zone), Girl, i promise we’ll both be

on

From long talks on the phone til like 6 in the morn (aye)

But that’s only if you let me out the friend Zone.

(let me out)

Let me take you another route, (let me out)

Show you what the good life all about (let me out)

But that’s only if you let me out

Baby, Let me out the friend Zoneeee

(Let me out, let me out, let me out)

Baby Let me out the friend zone

Yo body on top of mine, slow-Mo while we bump n grind… girl I’m tryna make

you mine…(aye)

But that’s only if you let me out

Can i get up out the friend zone?

Can i get up out the friend zone?

Do you know you got my head gone?

Can i get up out the friend zone?

Перевод песни

Ik ben een beetje boos dat ik het nog niet snap

Omdat je weet dat ik het nat kan maken

Maar we hebben geen relatie

Maar ik probeer het al sinds we elkaar hebben ontmoet

Het is naar de klote omdat de nigga met wie ze geen shit is

En hij behandelt haar niet zoals ik zou hebben gedaan

Ik denk er elke avond aan voordat ik naar bed ga

Ik zeg alleen maar kan geen nigga meer van je houden dan

Ik laat het je ontdekken

Schat, ik kan je gek maken

Als je me de tijd laat nemen

Toon je echte liefde waar iedereen om huilt

Toon je loyaliteit, iedereen liegt

Je had er genoeg van, het is nu een echte nigga-tijd

Laat me een paar muren neerhalen

Ik ben het zat om in de vriendenzone te zitten

Meisje, ik wil nu mijnen voor je maken

Als je me uit de vriendenzone (vriendenzone) laat, meid, beloof ik dat we dat allebei zullen zijn

Aan

Van lange gesprekken aan de telefoon tot zes uur 's ochtends (aye)

Maar dat is alleen als je me uit de friendzone laat.

(laat me eruit)

Laat me je een andere route geven, (laat me eruit)

Laat je zien waar het in het goede leven om draait (laat me eruit)

Maar dat is alleen als je me eruit laat

Schat, laat me uit de vriend Zoneee

(Laat me eruit, laat me eruit, laat me eruit)

Schat, laat me uit de vriendenzone

Yo lichaam op de top van de mijne, slow-Mo terwijl we stoten en malen ... meisje ik ben tryna maken

jij de mijne... (ja)

Maar dat is alleen als je me eruit laat

Ik moet mijn gevoelens weer onder controle krijgen

Als je gewoon in de buurt bent, laat je je nigga zweten

Meisje, ik zweer je, haal diep adem

Ik lieg niet elke minuut dat we samen gezegend zijn

Errytime

Het is vreemd omdat we tegengesteld zijn

Maar we trekken als Grav aan op een magneet

Herinneringen die ik niet kan vergeten

Er zijn genoeg dingen voor je die ik wil halen

Het is nu onze tijd

Schat, ik kan je gek maken

Als je me de tijd laat nemen

Toon je echte liefde waar iedereen om huilt

Toon je loyaliteit dat iedereen liegt

Je had er genoeg van, het is nu een echte nigga-tijd

Laat me een paar muren neerhalen

Ik ben het zat om in de vriendenzone te zitten

Meisje, ik wil nu mijnen voor je maken

Als je me uit de vriendenzone (vriendenzone) laat, meid, beloof ik dat we dat allebei zullen zijn

Aan

Van lange gesprekken aan de telefoon tot zes uur 's ochtends (aye)

Maar dat is alleen als je me uit de friendzone laat.

(laat me eruit)

Laat me je een andere route geven, (laat me eruit)

Laat je zien waar het in het goede leven om draait (laat me eruit)

Maar dat is alleen als je me eruit laat

Schat, laat me uit de vriend Zoneee

(Laat me eruit, laat me eruit, laat me eruit)

Schat, laat me uit de vriendenzone

Yo lichaam op de top van de mijne, slow-Mo terwijl we stoten en malen ... meisje ik ben tryna maken

jij de mijne... (ja)

Maar dat is alleen als je me eruit laat

Mag ik uit de friendzone komen?

Mag ik uit de friendzone komen?

Weet je dat je mijn hoofd weg hebt?

Mag ik uit de friendzone komen?

Als je me uit de vriendenzone (vriendenzone) laat, meid, beloof ik dat we dat allebei zullen zijn

Aan

Van lange gesprekken aan de telefoon tot zes uur 's ochtends (aye)

Maar dat is alleen als je me uit de friendzone laat.

(laat me eruit)

Laat me je een andere route geven, (laat me eruit)

Laat je zien waar het in het goede leven om draait (laat me eruit)

Maar dat is alleen als je me eruit laat

Schat, laat me uit de vriend Zoneee

(Laat me eruit, laat me eruit, laat me eruit)

Schat, laat me uit de vriendenzone

Yo lichaam op de top van de mijne, slow-Mo terwijl we stoten en malen ... meisje ik ben tryna maken

jij de mijne... (ja)

Maar dat is alleen als je me eruit laat

Mag ik uit de friendzone komen?

Mag ik uit de friendzone komen?

Weet je dat je mijn hoofd weg hebt?

Mag ik uit de friendzone komen?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt