What’s The Reason - The Mills Brothers
С переводом

What’s The Reason - The Mills Brothers

Альбом
The Ultimate Jazz Archive (Vol. 38)
Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
161240

Hieronder staat de songtekst van het nummer What’s The Reason , artiest - The Mills Brothers met vertaling

Tekst van het liedje " What’s The Reason "

Originele tekst met vertaling

What’s The Reason

The Mills Brothers

Оригинальный текст

I say you are my queen, but you say I’m not so keen

Oh baby, what’s the reason I’m not pleasing you

If I kiss you, you get mad.

If I don’t then you feel bad

Oh baby, what’s the reason I’m not pleasing you

I tried so hard to be nice, and treat you as I should

But you keep me on ice and that don’t do me no good

Since the night that we met, is the night that I regret

Oh baby, what’s the reason I’m not pleasing you

I say you are my queen.

(But she says you’re not so keen.)

I wonder, what’s the reason I’m not pleasing her

If I kiss her, she gets mad.

(If you don’t then she feels bad.)

I wonder, what’s the reason I’m not pleasing her

Cause I tried so hard to be nice and treat her as I should

(But she keeps you on ice and that don’t do you no good.)

Since the night that we met, is the night that she regrets

And maybe that’s the reason I’m not pleasing…

That’s the reason I’m not pleasing her

(recorded 1935)

Перевод песни

Ik zeg dat je mijn koningin bent, maar je zegt dat ik niet zo enthousiast ben

Oh schat, wat is de reden dat ik je niet behaag?

Als ik je kus, word je boos.

Als ik dat niet doe, voel je je slecht

Oh schat, wat is de reden dat ik je niet behaag?

Ik heb zo mijn best gedaan om aardig te zijn en je te behandelen zoals ik zou moeten

Maar je houdt me op het ijs en dat doet me geen goed

Sinds de nacht dat we elkaar ontmoetten, is de nacht waar ik spijt van heb

Oh schat, wat is de reden dat ik je niet behaag?

Ik zeg dat je mijn koningin bent.

(Maar ze zegt dat je niet zo enthousiast bent.)

Ik vraag me af wat de reden is dat ik haar niet behaag?

Als ik haar kus, wordt ze boos.

(Als je dat niet doet, voelt ze zich slecht.)

Ik vraag me af wat de reden is dat ik haar niet behaag?

Omdat ik zo mijn best heb gedaan om aardig te zijn en haar te behandelen zoals ik zou moeten

(Maar ze houdt je op het ijs en dat doet je geen goed.)

Sinds de nacht dat we elkaar ontmoetten, is de nacht waar ze spijt van heeft

En misschien is dat de reden waarom ik niet tevreden ben...

Dat is de reden waarom ik haar niet behaag

(opgenomen 1935)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt