Confrontation Camp - The Soundtrack Of Our Lives
С переводом

Confrontation Camp - The Soundtrack Of Our Lives

Альбом
Welcome To The Infant Freebase
Год
1996
Язык
`Engels`
Длительность
295700

Hieronder staat de songtekst van het nummer Confrontation Camp , artiest - The Soundtrack Of Our Lives met vertaling

Tekst van het liedje " Confrontation Camp "

Originele tekst met vertaling

Confrontation Camp

The Soundtrack Of Our Lives

Оригинальный текст

i’m on a train to a confrontation camp

i’m on a train to a confrontation camp

a paranoia strikes my brain

when too many people call my name

i’m on a train to a confrontation camp

i’m on a train to a confrontation camp

i’m on a train

please tell me when i have to get off

i’m on a train to a confrontation camp

i can’t explain, feels like i’m in a cramp

is this the way it was supposed to be

a respirated chicken that just can’t breathe

i’m on a train to a confrontation camp

i’m on a train

please tell me when i have to get off

cause i can’t sleep and i can’t walk

and i can’t stand to face your talk

i’m so afraid of what you think

so let me down before i sink

i’m on a train to a confrontation camp

i’m on a train

i wish it went the other way around

a paranoia strikes my brain

and all my friends are all the same

i’m on a train

please tell me, do i have to get off?

cause i can’t sleep and i can’t walk

and i can’t stand to face your talk

i’m so afraid of what you think

and when i try to speak my mind

my noose get longer all the time

protection lies to ease my pain

on confrontation campus train…

Перевод песни

ik zit in de trein naar een confrontatiekamp

ik zit in de trein naar een confrontatiekamp

een paranoia slaat toe in mijn brein

wanneer te veel mensen mijn naam noemen

ik zit in de trein naar een confrontatiekamp

ik zit in de trein naar een confrontatiekamp

ik zit in een trein

vertel me alsjeblieft wanneer ik moet uitstappen

ik zit in de trein naar een confrontatiekamp

ik kan het niet uitleggen, het voelt alsof ik kramp heb

is dit hoe het moest zijn?

een beademde kip die gewoon niet kan ademen

ik zit in de trein naar een confrontatiekamp

ik zit in een trein

vertel me alsjeblieft wanneer ik moet uitstappen

omdat ik niet kan slapen en niet kan lopen

en ik kan niet tegen je praatjes

ik ben zo bang voor wat je denkt

dus laat me in de steek voordat ik zinken

ik zit in de trein naar een confrontatiekamp

ik zit in een trein

ik wou dat het andersom ging

een paranoia slaat toe in mijn brein

en al mijn vrienden zijn allemaal hetzelfde

ik zit in een trein

vertel me alsjeblieft, moet ik uitstappen?

omdat ik niet kan slapen en niet kan lopen

en ik kan niet tegen je praatjes

ik ben zo bang voor wat je denkt

en wanneer ik probeer te praten over mijn gedachten

mijn strop wordt steeds langer

bescherming leugens om mijn pijn te verzachten

op de trein van de confrontatiecampus…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt