
Hieronder staat de songtekst van het nummer Copenhagen , artiest - The smallest Creature met vertaling
Originele tekst met vertaling
The smallest Creature
A little of gray
A little of bright out there
There’s something that sweeps this air,
There’s something that lifts me high
They pose on her lap,
The mermaid, i wish i could,
I would give my tongue, turn mute,
Stay with her and earn a soul
When she comes we take off,
I have a light on my way,
I have a bite on my feet,
I have the road to repay,
She has the trigger on «shot»
She has the bike on «escape»
She has her way to believe,
But i will never, never.
A little of gray
A little of bright out there
There’s something that sweeps this air,
There’s something that lifts me high
When she comes we take off,
She has the light on our way,
I have the trigger on «shot»,
She has the bike on «escape»,
I have one day to believe,
She has the road to repay,
I have my way to forget,
But she will never, never.
And the boys are still out,
And the girls on the bikes,
And i saw how she knows it’s a day with no night
But a spell woke me up to a beautiful sight,
And this time i’ll be fine, this time i’ll be fine
Een beetje grijs
Een beetje helder daarbuiten
Er is iets dat deze lucht veegt,
Er is iets dat me high maakt
Ze poseren op haar schoot,
De zeemeermin, ik wou dat ik kon,
Ik zou mijn tong geven, zwijgen,
Blijf bij haar en verdien een ziel
Als ze komt, vertrekken we,
Ik heb een licht onderweg,
Ik heb een beet aan mijn voeten,
Ik heb de weg om terug te betalen,
Ze heeft de trigger op «shot»
Ze heeft de fiets op «escape»
Ze heeft haar manier om te geloven,
Maar dat zal ik nooit, nooit.
Een beetje grijs
Een beetje helder daarbuiten
Er is iets dat deze lucht veegt,
Er is iets dat me high maakt
Als ze komt, vertrekken we,
Ze heeft het licht op onze weg,
Ik heb de trigger op «shot»,
Ze heeft de fiets op «escape»,
Ik heb één dag om te geloven,
Ze heeft de weg om terug te betalen,
Ik heb mijn manier om te vergeten,
Maar dat zal ze nooit, nooit.
En de jongens zijn nog steeds buiten,
En de meisjes op de fietsen,
En ik zag hoe ze weet dat het een dag is zonder nacht
Maar een spreuk maakte me wakker met een prachtig gezicht,
En deze keer komt het goed, deze keer komt het goed
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt