Hieronder staat de songtekst van het nummer Why , artiest - Don Byas met vertaling
Originele tekst met vertaling
Don Byas
You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are grey
Just so you know dear, you’re all I hold dear
And with you I am never afraid
If i was a tree I would grow
You would be my warmth in the snow
You could be my light in the dark belows
You would be the strength to face my foes
You would be the wings for my flight
I wouldn’t be afraid at any height
You’ll be in my dreams when i sleep tonight
Oh how you understand my plight
Oh you help me see yeah you set me free
Oh you help me be the person that i should be
You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are grey
Just so you know dear, your all I hold dear
And with you I am never afraid
Together we can face our dying years
Together you and I could face our fears
And when our time has come
We’ll close our eyes
Because I know I’ll meet you in paradise
Oh you help me see yeah you set me free
Oh you help me be the person that I should be
Oh you help me see yeah you set me free
Oh you help me be the person that I should be
You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are grey
Just so you know dear, your all I hold dear
And with you I am never afraid
Jij bent mijn zonneschijn mijn enige zonneschijn
Je maakt me blij als de lucht grijs is
Zodat je het weet schat, jij bent alles wat ik dierbaar ben
En met jou ben ik nooit bang
Als ik een boom was, zou ik groeien
Je zou mijn warmte in de sneeuw zijn
Je zou mijn licht in het donker hieronder kunnen zijn
Je zou de kracht zijn om mijn vijanden het hoofd te bieden
Jij zou de vleugels zijn voor mijn vlucht
Ik zou op geen enkele hoogte bang zijn
Je zult in mijn dromen zijn als ik vannacht slaap
Oh, hoe begrijp je mijn situatie
Oh, je helpt me, ja, je maakt me vrij
Oh je helpt me de persoon te zijn die ik zou moeten zijn
Jij bent mijn zonneschijn mijn enige zonneschijn
Je maakt me blij als de lucht grijs is
Gewoon zodat je het weet schat, je bent alles wat ik dierbaar ben
En met jou ben ik nooit bang
Samen kunnen we onze stervende jaren het hoofd bieden
Samen konden jij en ik onze angsten aan
En wanneer onze tijd is gekomen
We sluiten onze ogen
Omdat ik weet dat ik je in het paradijs zal ontmoeten
Oh, je helpt me, ja, je maakt me vrij
Oh je helpt me de persoon te zijn die ik zou moeten zijn
Oh, je helpt me, ja, je maakt me vrij
Oh je helpt me de persoon te zijn die ik zou moeten zijn
Jij bent mijn zonneschijn mijn enige zonneschijn
Je maakt me blij als de lucht grijs is
Gewoon zodat je het weet schat, je bent alles wat ik dierbaar ben
En met jou ben ik nooit bang
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt