
Hieronder staat de songtekst van het nummer Horizonte do Barraco , artiest - 3030 met vertaling
Originele tekst met vertaling
3030
Ainda me lembro era manhã de domingo
Deitado na sala, o sol na minha cara eu ainda tentando dormir
Às 9 no Andaraí, ah, as costas já doem no sofá
Mas e daí?
Também tá bom
Olho pra cima mas nunca me desespero
Eu sei, vai melhorar
Se a vida for da maneira que eu espero
Não só me convenci, já convenci o bondão
Na mesma barca visando mais de um milagre e um vidão
Vejo o horizonte do barraco do irmão
Embaralhando na mente o funk e os latido do cão
Sei que é uma vida de cão, mas não se envolve meu primo
Espanco no rap, já meto na rádio a boa e tá lindo
Até parece, já dizia o amigo
Que há 4 anos no funk já tava desiludindo
Mas mesmo assim não acreditava naquilo que ele falava
Pra mim era isso ou nada sem outra opção
Depois de algum tempo na estrada
Um foi parar lá na gringa e na vida desesperada e o outro na prisão
Mas ta tranquilo meu mano
É o tempo daquele sonho vingar e toda palavra jogada emergir
Se eu tenho fé na caminhada tu tem parte na parada
Ta quase tudo no esquema mete o pé daí
Parece que era ontem, fazia rima como se elas fossem
Mudar minha vida e onde ela me trouxe
Noite no morro era baile de quadra
Subindo escada era tarde, eu e o bonde relíquia do Andara
Com pouco tempo pra zuar mas quando dava era certo o rolé
Fazer fumaça admirando de perto as mulher
Sensação de liberdade é só lazer
Salve meu mano Palermo não temo tempo a perder
Lembro do gosto da cerva, lembro o churrasco na laje
É um tempo bom que não volta, pelada, bola na trave
Sempre esperando o melhor com a mente receptiva
Numa terra sem lei quem é que faz a justiça, doutor?
Pelas vielas o sol torrando a cabeça
Os magrin portando ferro que te estoura a cabeça
É foda, eu vi o mano entrar pro crime sem outra opção
Babilônia te põe medo e tu perde a razão
Eles visam a grana na mão, largaram o sonho do funk
No corre e as grama na mão, é foda mexer com esses bang
Rodou fazendo a missão, ninguém merece três anos
Sem ver a mãe na prisão, ligou passando a visão
Achou que tava no inferno mas viu que era pior
Seu coração tá na sola vai aprender a viver só
Nós somos o mesmo de sempre, mesma cidade
Esperando a sua liberdade
Sou carne, sou alma, eu sou favela
Não guardo indícios da minha dor
Não julgue meu morro, minha área pela janela
Não atira não, doutor, que eu sou trabalhador
Ik herinner me nog dat het zondagochtend was
Liggend in de woonkamer, de zon op mijn gezicht, probeer ik toch te slapen
Om 9 uur in Andaraí, ah, mijn rug doet al pijn op de bank
Maar wat dan?
het is ook goed
Ik kijk op maar ik wanhoop nooit
Ik weet het, het zal beter worden
Als het leven is zoals ik hoop
Ik heb niet alleen mezelf overtuigd, ik heb de goede man al overtuigd
Op dezelfde boot strevend naar meer dan één wonder en één leven
Ik zie de horizon van de hut van de broer
In gedachten de funk en het geblaf van de hond schudden
Ik weet dat het een hondenleven is, maar mijn neef bemoeit zich er niet mee
Ik sloeg rap, ik zette het op de radio en het is prachtig
Het lijkt erop, zei de vriend
Die funk van 4 jaar geleden viel al tegen
Maar toch geloofde ik niet wat hij zei.
Voor mij was het dat of niets, geen andere keuze
Na een tijdje onderweg te zijn geweest
De een belandde in het gringa en wanhopige leven en de ander in de gevangenis
Maar het is rustig mijn broer
Het is tijd dat die droom uitkomt en dat elk woord dat wordt gegooid naar boven komt
Als ik vertrouwen heb in de wandeling, maak je deel uit van de parade
Het is bijna alles in het schema, zet je voet daar neer
Het lijkt alsof het gisteren was, het rijmde alsof ze dat waren
Mijn leven veranderen en waar het me bracht
Night on the hill was een hofdans
Toen ik de trap op ging, was het al laat, ik en de Andara-reliektram
Met weinig tijd om te rotzooien, maar toen ik kon, had de rol gelijk
Maak rook terwijl je de vrouwen van dichtbij bewondert
Een gevoel van vrijheid is slechts vrije tijd
Red mijn vriend Palermo. Ik heb geen tijd te verliezen
Ik herinner me de smaak van bier, ik herinner me de barbecue op de plaat
Het is een goede tijd die niet terugkomt, naakt, bal op de lat
Altijd hopen op het beste met een ontvankelijke geest
In een land zonder wet, wie doet recht, dokter?
Door de steegjes brandt de zon op je hoofd
De magrin die ijzer draagt dat je hoofd blaast
Het is cool, ik zag de homie de misdaad ingaan zonder andere keus
Babylon maakt je bang en je verliest je verstand
Ze mikken op geld in hun handen, ze laten de funkdroom los
Ren niet en houd het gras in je hand, het is cool om met deze pony te rotzooien
Hij deed de missie, niemand verdient drie jaar
Zonder zijn moeder in de gevangenis te zien, belde hij langs het visioen
Hij dacht dat hij in de hel was, maar hij zag dat het erger was
Je hart ligt op je zool, je zult leren alleen te leven
We zijn hetzelfde als altijd, dezelfde stad
Wachtend op je vrijheid
Ik ben vlees, ik ben ziel, ik ben favela
Ik bewaar geen tekenen van mijn pijn
Oordeel niet over mijn heuvel, mijn gebied door het raam
Niet schieten, dokter, ik ben een arbeider
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt