Das Land de Lachelns, Act 2: Dein ist mein ganzes Herz - Fritz Wunderlich, Carl Michalski, Symphonie-Orchester Graunke
С переводом

Das Land de Lachelns, Act 2: Dein ist mein ganzes Herz - Fritz Wunderlich, Carl Michalski, Symphonie-Orchester Graunke

Альбом
Very Best of Fritz Wunderlich
Год
2003
Язык
`Duits`
Длительность
222170

Hieronder staat de songtekst van het nummer Das Land de Lachelns, Act 2: Dein ist mein ganzes Herz , artiest - Fritz Wunderlich, Carl Michalski, Symphonie-Orchester Graunke met vertaling

Tekst van het liedje " Das Land de Lachelns, Act 2: Dein ist mein ganzes Herz "

Originele tekst met vertaling

Das Land de Lachelns, Act 2: Dein ist mein ganzes Herz

Fritz Wunderlich, Carl Michalski, Symphonie-Orchester Graunke

Оригинальный текст

Dein ist mein ganzes Herz!

Wo du nicht bist, kann ich nicht sein.

So, wie die Blume welkt,

wenn sie nicht küsst der Sonnenschein!

Dein ist mein schönstes Lied,

weil es allein aus der Liebe erblüht.

Sag mir noch einmal, mein einzig Lieb,

oh sag noch einmal mir:

Ich hab dich lieb!

Wohin ich immer gehe,

ich fühle deine Nähe.

Ich möchte deinen Atem trinken

und betend dir zu Füssen sinken,

dir, dir allein!

Wie wunderbar

ist dein leuchtendes Haar!

Traumschön und sehnsuchtsbang

ist dein strahlender Blick.

Hör ich der Stimme Klang,

ist es so wie Musik.

Dein ist mein ganzes Herz!

Wo du nicht bist, kann ich nicht sein.

So, wie die Blume welkt,

wenn sie nicht küsst der Sonnenschein!

Dein ist mein schönstes Lied,

weil es allein aus der Liebe erblüht.

Sag mir noch einmal, mein einzig Lieb,

oh sag noch einmal mir:

Ich hab dich lieb!

Перевод песни

Mijn hart is helemaal van jou!

Waar jij niet bent, kan ik niet zijn.

Zoals de bloem verdort

als ze de zon niet kust!

De jouwe is mijn mooiste lied

omdat het alleen uit liefde bloeit.

Vertel me nog eens mijn enige liefde

oh vertel me nog eens

Ik houd van jou!

Waar ik ook ga

ik voel je nabijheid

Ik wil je adem drinken

en biddend aan je voeten,

jij, jij alleen!

Hoe geweldig

is je glanzend haar!

Mooi als een droom en vol verlangen

is je stralende blik.

Ik hoor het geluid van de stem

het is als muziek.

Mijn hart is helemaal van jou!

Waar jij niet bent, kan ik niet zijn.

Zoals de bloem verdort

als ze de zon niet kust!

De jouwe is mijn mooiste lied

omdat het alleen uit liefde bloeit.

Vertel me nog eens mijn enige liefde

oh vertel me nog eens

Ik houd van jou!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt