Твоя любовь - 2rbina 2rista
С переводом

Твоя любовь - 2rbina 2rista

Альбом
АСТРАЛОПИТЕК
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
288130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Твоя любовь , artiest - 2rbina 2rista met vertaling

Tekst van het liedje " Твоя любовь "

Originele tekst met vertaling

Твоя любовь

2rbina 2rista

Оригинальный текст

Я хотел бы не чувствовать больше

Чешуекрылых в желудке.

Я хочу, чтобы снова любили меня

Только пигалицы-проститутки!

Я хочу не испытывать чувства,

Знавать вкус подступающей рвоты

При виде влюблённых даже в метрах двухстах;

Мой друг, превратился в кого ты?!

Послушный, как Ронин в предсмертной игре -

За удар я вбиваю в свой гроб гвоздь!

Прислушайся к вони в помойном ведре,

Я туда сблеванул свою гордость!

Я прошу тебя очень мне выстрелить в пах

Из обреза ружья, а тебе влом!

Моё сердце шкварчит в твоих жарких руках,

Как сигара в луже слюны с пеплом.

Хочу, чтобы меня отпустило!

В могилу!

Хочу, чтобы меня отпустило!

В могилу!

Хочу, чтобы меня отпустило!

В могилу!

Хочу, чтобы меня отпустило!

Твоя любовь!

Хочу, чтобы меня отпустило!

В могилу!

Хочу, чтобы меня отпустило!

В могилу!

Хочу, чтобы меня отпустило!

В могилу!

Хочу, чтобы меня отпустило!

Твоя любовь!

Где ты?

С кем ты?

Мартини или цветы?

Карты, Дубль Гис, эскалатор вверх, вниз

Место – Арбат.

Я, как пёс, рад!

Взгляд, как тоннель.

Где моя Эммануэль?

Dirol с мятой, дозвонился с пятой

В голове вата – не та дата!

Перенос рандеву!

Ёбанасос!

Я реву!

Рву нерв, мозг, нить!

Нахуй так жить?!

Хочу, чтобы меня отпустило!

В могилу!

Хочу, чтобы меня отпустило!

В могилу!

Хочу, чтобы меня отпустило!

В могилу!

Хочу, чтобы меня отпустило!

Твоя любовь!

Хочу, чтобы меня отпустило!

В могилу!

Хочу, чтобы меня отпустило!

В могилу!

Хочу, чтобы меня отпустило!

В могилу!

Хочу, чтобы меня отпустило!

Твоя любовь!

Мне глаза выколи с криком «Банзай!»

Или сам выдавлю с криком «Сука!»

Красота мне твоя вынесла мозг, зай

В хлам разнесла, как базукой!

Я так мудро мирился с чертами лица,

А теперь раздавлю, как окурок.

Ещё утром я в зеркале видел самца,

А теперь там влюблённый придурок.

Хочу, чтобы меня отпустило!

В могилу!

Хочу, чтобы меня отпустило!

В могилу!

Хочу, чтобы меня отпустило!

В могилу!

Хочу, чтобы меня отпустило!

Твоя любовь!

Хочу, чтобы меня отпустило!

В могилу!

Хочу, чтобы меня отпустило!

В могилу!

Хочу, чтобы меня отпустило!

В могилу!

Хочу, чтобы меня отпустило!

Твоя любовь!

Ты спросила: «Что может быть лучше,

Чем любовь и твой секс без резины?»

Я, подумав, ответил: «Короче,

Всё горит, если с бензином!»

И даже ты!

Всё горит, если с бензином!

И даже ты!

Всё горит, если с бензином!

И даже ты!

Всё горит, если с бензином!

И даже ты!

Всё горит, если с бензином!

И даже ты!

Всё горит, если с бензином!

И даже ты!

Всё горит, если с бензином!

И даже ты!

Всё горит, если с бензином!

И даже ты!

Всё горит, если с бензином!

И даже ты!

Всё горит, если с бензином!

И даже ты!

Всё горит, если с бензином!

И даже ты!

Перевод песни

Ik wou dat ik me niet meer voelde

Lepidoptera in de maag.

Ik wil weer geliefd worden

Alleen pigalits-prostituees!

ik wil niet voelen

Ken de smaak van komend braaksel

Bij het zien van geliefden, zelfs op tweehonderd meter afstand;

Mijn vriend, wie ben je geworden?!

Gehoorzaam als Ronin in een uitstervend spel -

Voor een klap sla ik een spijker in mijn doodskist!

Luister naar de stank in de vuilnisbak

Ik heb daar mijn trots uitgebraakt!

Ik vraag je heel erg om me in de lies te schieten

Van een afgezaagd jachtgeweer, en je brak!

Mijn hart kraakt in je hete handen

Als een sigaar in een plas speeksel met as.

Ik wil losgelaten worden!

Naar het graf!

Ik wil losgelaten worden!

Naar het graf!

Ik wil losgelaten worden!

Naar het graf!

Ik wil losgelaten worden!

Je liefde!

Ik wil losgelaten worden!

Naar het graf!

Ik wil losgelaten worden!

Naar het graf!

Ik wil losgelaten worden!

Naar het graf!

Ik wil losgelaten worden!

Je liefde!

Waar ben je?

Met wie ben je?

Martini of bloemen?

Kaarten, Double Ges, roltrap omhoog, omlaag

Locatie - Arbat.

Ik ben zo blij als een hond!

Zie eruit als een tunnel.

Waar is mijn Emmanuelle?

Dirol met munt, doorgekomen met de vijfde

In het hoofd van katoen - de verkeerde datum!

Afspraak opnieuw plannen!

Verdomde pomp!

ik brul!

Ik scheur de zenuw, de hersenen, de draad!

Hoe leef je in godsnaam?!

Ik wil losgelaten worden!

Naar het graf!

Ik wil losgelaten worden!

Naar het graf!

Ik wil losgelaten worden!

Naar het graf!

Ik wil losgelaten worden!

Je liefde!

Ik wil losgelaten worden!

Naar het graf!

Ik wil losgelaten worden!

Naar het graf!

Ik wil losgelaten worden!

Naar het graf!

Ik wil losgelaten worden!

Je liefde!

Steek mijn ogen uit met een kreet van "Banzai!"

Of ik knijp het er zelf uit met een kreet van "Bitch!"

Je schoonheid heeft mijn hersenen uitgeschakeld, zai

Ik gooide het in de prullenbak als een bazooka!

Ik verdraag gelaatstrekken zo wijs

En nu zal ik het verpletteren als een sigarettenpeuk.

In de ochtend zag ik een man in de spiegel,

En nu is er een verliefde minnaar.

Ik wil losgelaten worden!

Naar het graf!

Ik wil losgelaten worden!

Naar het graf!

Ik wil losgelaten worden!

Naar het graf!

Ik wil losgelaten worden!

Je liefde!

Ik wil losgelaten worden!

Naar het graf!

Ik wil losgelaten worden!

Naar het graf!

Ik wil losgelaten worden!

Naar het graf!

Ik wil losgelaten worden!

Je liefde!

Je vroeg: "Wat kan er beter,

Wat is liefde en je seks zonder rubber?

Ik dacht erover na en antwoordde: “Kortom,

Alles brandt als met benzine!

En zelfs jij!

Alles brandt als met benzine!

En zelfs jij!

Alles brandt als met benzine!

En zelfs jij!

Alles brandt als met benzine!

En zelfs jij!

Alles brandt als met benzine!

En zelfs jij!

Alles brandt als met benzine!

En zelfs jij!

Alles brandt als met benzine!

En zelfs jij!

Alles brandt als met benzine!

En zelfs jij!

Alles brandt als met benzine!

En zelfs jij!

Alles brandt als met benzine!

En zelfs jij!

Alles brandt als met benzine!

En zelfs jij!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt