Свободные радикалы - 2rbina 2rista
С переводом

Свободные радикалы - 2rbina 2rista

Год
2012
Язык
`Russisch`
Длительность
197780

Hieronder staat de songtekst van het nummer Свободные радикалы , artiest - 2rbina 2rista met vertaling

Tekst van het liedje " Свободные радикалы "

Originele tekst met vertaling

Свободные радикалы

2rbina 2rista

Оригинальный текст

Мир без наркотиков, яркий как радуга в Польше

Больше шести оттенков серого, да сдохнуть проще

Есть один знакомый, как его, не рок-н-ролльщик

Ну в общем, любит инстаграм и странный музончик

Солнце в зените, а «Зенит» у него на груди

Переходные макрокольца, большой объектив

Пошел снимать природу: деревце и пруд

Шёл бы лучше на завод — пусть его там сожгут!

Часто слушаю про то, как он ебашит лук

Ебашить надо рок, а лук?

Да ты ж не повар друг!

На плечо Mac Book и IPhone в кисть

Клево что есть, но смотри как тебя тянет вниз

Я конечно альтруист, но не вижу резона

Таксать очки Ray-Ban`ы и дедовские кальсоны

Листы Moleskine исписаны духовной пищей

Не раз спасали, когда дико вышибало днище!

Нас спасали пельмени во времена Millenium

Слушали Ская и скакали под песни бой-скаутов

Чесали по городу, почесывая бороду

Пока мы молоды мы в основном упороты!

Википедия — собеседник так себе

У Вассермана в два раза меньше карманов

Даже Вселенная имеет свой максимум

Все что надо, есть у меня на IPad`е

Форумы и чаты все давно забыли, чел

Twitter тоже был, но и его я вылечил

Свитер с оленями, потертую сумку на пузе

Птеродактелей таскали в Советском Союзе

И было не позорно, а сейчас вопрос спорный,

Но будем выше этого, берем ведро попкорна

На диске D четыре террабайта порно

Сорок инди-групп и клип Ивана Дорна

Среди новых субкультур чёрт ногу сломит —

Я не запомню, сколько б не знакомились с ними

Все крайне радикальные и предельно свободные

Как свободные радикалы из учебника химии!

(Каждая девчонка, которая умеет пользоваться фотоаппаратом думает,

что она фотограф!

У, ты сделала черно-белую фотку стула и его тени,

а потом проявила в магазине, ты должно быть очень задумчивая и таинственная!)

Нас спасали пельмени во времена Millenium

Слушали Ская и скакали под песни бой-скаутов

Чесали по городу, почесывая бороду

Пока мы молоды мы в основном упороты!

Википедия — собеседник так себе

У Вассермана в два раза меньше карманов

Даже Вселенная имеет свой максимум

Все что надо, есть у меня на IPad`е

Среди новых суб-культур чёрт ногу сломит —

Я не запомню, сколько б не знакомились с ними

Все крайне радикальные и предельно свободные

Как свободные радикалы из учебника химии!

Перевод песни

Een wereld zonder drugs, helder als een regenboog in Polen

Meer dan zes tinten grijs, maar het is makkelijker om dood te gaan

Er is één kennis zoals hij, geen rock-'n-roll-speler

Over het algemeen houdt hij van Instagram en een vreemde muzikant

De zon staat op zijn hoogste punt en "Zenith" staat op zijn borst

Overgang macro ringen, grote lens

Ik ging de natuur fotograferen: een boom en een vijver

Het zou beter zijn om naar de fabriek te gaan - laat ze het daar verbranden!

Ik hoor vaak hoe hij uien neukt

Je moet rock neuken, maar hoe zit het met uien?

Ja, je bent geen chef-kok!

Op de schouder van Mac Book en iPhone in een penseel

Het is cool wat het is, maar kijk hoe het je naar beneden trekt

Natuurlijk ben ik een altruïst, maar ik zie geen reden

Tack Ray-Bans en opa's broek

Moleskine lakens gekrabbeld met geestelijk voedsel

Ze hebben me meer dan eens gered toen de bodem wild schopte!

We werden gered door dumplings tijdens het millennium

Luisterde naar Sky en sprong op de liedjes van padvinders

Ze krabden door de stad, krabden aan hun baard

Hoewel we jong zijn, zijn we meestal koppig!

Wikipedia - zo-zo gesprekspartner

Wasserman heeft half zoveel zakken

Zelfs het universum heeft zijn maximum

Alles wat ik nodig heb staat op mijn iPad

Forums en chats zijn al lang vergeten, man

Er was ook Twitter, maar ik heb het ook genezen

Trui met rendier, sjofele tas op de buik

Pterodactels werden in de Sovjet-Unie gesleept

En het was niet beschamend, maar nu is de kwestie betwistbaar,

Maar laten we hoger zijn dan dat, neem een ​​emmer popcorn

Er staan ​​vier terabytes aan porno op de D-schijf

Veertig indiebands en een video van Ivan Dorn

Onder de nieuwe subculturen zal de duivel zijn been breken -

Ik kan me niet herinneren hoeveel ik ze niet heb leren kennen

Allemaal extreem radicaal en extreem vrij

Als vrije radicalen uit een scheikundeboek!

(Elk meisje dat weet hoe ze een camera moet gebruiken, denkt

dat ze een fotograaf is!

Uh, je nam een ​​zwart-wit foto van een stoel en zijn schaduw,

en vervolgens in de winkel liet zien, moet je heel attent en mysterieus zijn!)

We werden gered door dumplings tijdens het millennium

Luisterde naar Sky en sprong op de liedjes van padvinders

Ze krabden door de stad, krabden aan hun baard

Hoewel we jong zijn, zijn we meestal koppig!

Wikipedia - zo-zo gesprekspartner

Wasserman heeft half zoveel zakken

Zelfs het universum heeft zijn maximum

Alles wat ik nodig heb staat op mijn iPad

Onder de nieuwe subculturen zal de duivel zijn been breken -

Ik kan me niet herinneren hoeveel ik ze niet heb leren kennen

Allemaal extreem radicaal en extreem vrij

Als vrije radicalen uit een scheikundeboek!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt