I'll Be OK - 2PM

I'll Be OK - 2PM

  • Jaar van uitgave: 2020
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:34

Hieronder staat de songtekst van het nummer I'll Be OK , artiest - 2PM met vertaling

Tekst van het liedje " I'll Be OK "

Originele tekst met vertaling

I'll Be OK

2PM

Originele tekst

Ichiban daijina hitodakara ano hi

Sayonara o shita yo

Anata wa susunde yuku michi ga atta

Ganbatte hoshikute

I will never fall in love again

And I will never be the same

Let me see you smile

You don’t have to say

Anata wa kagayaite

You don’t have to cry

You don’t have to show

Kanaete sono yume o

Well I will be okay

Futari de yoku itta machi aruite miruto

Omoide ga saku yo

Anata no yokogao dake zutto mite ita

Totemo kireidatta

I will never fall in love again

And I will never be the same

Let me see you smile

You don’t have to say

Anata wa mae muite

You don’t have to cry

You don’t have to show

Te ni shite sono negai

Well I will be okay

Hontou wa anata ni aitai

Ima wa hanarebanaredakedo baby it' s alright

Megasamete mo toji tete mo all night

Hibi kasanaru goto ni kimi no sonzai

Yori fukaku kokoro no oku ni genzai

Kawarazu ni kenzai

Konosaki mo kimi no negai wa boku no negai

Kanaeru tamenaraba

Ima wa namida o niji ni kaete bye bye

Let me see you smile

You don’t have to say

Anata wa kagayaite

You don’t have to cry

You don’t have to show

Kanaete sono yume o

Well I will be okay

一番大事な人 だからあの日

サヨナラをしたよ

あなたは進んでゆく 道があった

頑張ってほしくて

I will never fall in love again

And I will never be the same

Let me see you smile

You don’t have to say

あなたは輝いて

You don’t have to cry

You don’t have to show

叶えて その夢を

Well I will be okay

二人でよく行った街 歩いてみると

思い出が咲くよ

あなたの横顔だけ ずっと見ていた

とてもキレイだった

I will never fall in love again

And I will never be the same

Let me see you smile

You don’t have to say

あなたは前向いて

You don’t have to cry

You don’t have to show

手にして その願い

Well I will be okay

本当は あなたに逢いたい

今は離れ離れだけどbaby it’s alright

目が覚めても閉じててもall night

日々重なるごとに君の存在

より深く心の奥に現在

変わらずに健在

この先も君の願いは僕の願い

叶える為ならば

今は涙を虹に変えてbye bye

Let me see you smile

You don’t have to say

あなたは輝いて

You don’t have to cry

You don’t have to show

叶えて その夢を

Well I will be okay

You are my most loved one, so

I said good bye to you that day

You had a path to follow

I wanted you to work hard

I will never fall in love again

And I will never be the same

Let me see you smile

You don’t have to say

You should shine out

You don’t have to cry

You don’t have to show

Make your dream come true

Well I will be okay

As I walk around the streets where two of us used to come

I remember lots of things

I was watching only your profile

It was so beautiful

I will never fall in love again

And I will never be the same

Let me see you smile

You don’t have to say

You should look ahead

You don’t have to cry

You don’t have to show

Get your wish in hand

Well I will be okay

The truth is that I want to see you

Right now we’re far apart, but baby it’s alright

Even when I’m awake or I close my eyes all night

You’ve gotten more important day by day

Deep in my heart now

You are here staying the same

Your wish will always be my wish

To make it come true

I change my tears into a rainbow at the moment and bye bye

Let me see you smile

You don’t have to say

You should shine out

You don’t have to cry

You don’t have to show

Make your dream come true

Well I will be okay

Liedvertaling

Ichiban daijina hitodakara ano hi

Sayonara o shita yo

Anata wa suunde yuku michi ga atta

Ganbatte hoshikute

Ik zal nooit meer verliefd worden

En ik zal nooit meer dezelfde zijn

Laat me je zien glimlachen

Je hoeft niet te zeggen:

Anata wa Kagayaite

Je hoeft niet te huilen

Je hoeft niet te laten zien

Kanaete sono yume o

Nou, het komt goed met me

Futari de yoku itta machi aruite miruto

Omoide ga saku yo

Anata no yokogao dake zutto mijt ita

Totemo kireidatta

Ik zal nooit meer verliefd worden

En ik zal nooit meer dezelfde zijn

Laat me je zien glimlachen

Je hoeft niet te zeggen:

Anata wa mae muite

Je hoeft niet te huilen

Je hoeft niet te laten zien

Te ni shite sono negai

Nou, het komt goed met me

Hontou wa anata niaitai

Ima wa hanarebanaredakedo baby it's alright

Megasamete mo toji tete mo de hele nacht

Hibi kasanaru goto ni kimi no sonzai

Yori fukaku kokoro no oku ni genzai

Kawarazu ni kenzai

Konosaki mo kimi no negai wa boku no negai

Kanaeru tamenaraba

Ima wa namida o niji ni kaete doei doei

Laat me je zien glimlachen

Je hoeft niet te zeggen:

Anata wa Kagayaite

Je hoeft niet te huilen

Je hoeft niet te laten zien

Kanaete sono yume o

Nou, het komt goed met me

だからあの日

サヨナラ を し た よ

道があった

頑張っ て ほしく て

Ik zal nooit meer verliefd worden

En ik zal nooit meer dezelfde zijn

Laat me je zien glimlachen

Je hoeft niet te zeggen:

あなた は 輝い て

Je hoeft niet te huilen

Je hoeft niet te laten zien

その夢を

Nou, het komt goed met me

歩いてみると

思い出 が 咲くよ

ずっと見ていた

とても キレイ だっ た

Ik zal nooit meer verliefd worden

En ik zal nooit meer dezelfde zijn

Laat me je zien glimlachen

Je hoeft niet te zeggen:

あなた は 前向い て

Je hoeft niet te huilen

Je hoeft niet te laten zien

その願い

Nou, het komt goed met me

あなたに逢いたい

baby het is goed

目が覚めても閉じててもhele nacht

日々 重 なる ごと に 君 君 の 存在

より 深く 心 の 奥 に に 現在

変わら ず に 健 在

この 先 も 君 の 願い 願い は 僕 の 願い 願い

叶える 為 なら ば

doei doei

Laat me je zien glimlachen

Je hoeft niet te zeggen:

あなた は 輝い て

Je hoeft niet te huilen

Je hoeft niet te laten zien

その夢を

Nou, het komt goed met me

Je bent mijn meest geliefde, dus

Ik heb die dag afscheid van je genomen

Je had een pad om te volgen

Ik wilde dat je hard werkte

Ik zal nooit meer verliefd worden

En ik zal nooit meer dezelfde zijn

Laat me je zien glimlachen

Je hoeft niet te zeggen:

Je zou moeten uitblinken

Je hoeft niet te huilen

Je hoeft niet te laten zien

Maak je dromen waar

Nou, het komt goed met me

Terwijl ik door de straten loop waar twee van ons vroeger kwamen

Ik herinner me veel dingen

Ik bekeek alleen je profiel

Het was zo mooi

Ik zal nooit meer verliefd worden

En ik zal nooit meer dezelfde zijn

Laat me je zien glimlachen

Je hoeft niet te zeggen:

Je moet vooruit kijken

Je hoeft niet te huilen

Je hoeft niet te laten zien

Pak je wens in de hand

Nou, het komt goed met me

De waarheid is dat ik je wil zien

Op dit moment zijn we ver uit elkaar, maar schat, het is goed

Zelfs als ik wakker ben of de hele nacht mijn ogen sluit

Je bent met de dag belangrijker geworden

Diep in mijn hart nu

Je blijft hier hetzelfde

Jouw wens zal altijd mijn wens zijn

Om het waar te maken

Ik verander mijn tranen op dit moment in een regenboog en doei

Laat me je zien glimlachen

Je hoeft niet te zeggen:

Je zou moeten uitblinken

Je hoeft niet te huilen

Je hoeft niet te laten zien

Maak je dromen waar

Nou, het komt goed met me

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt