Freeze - 2PM

Freeze - 2PM

  • Jaar van uitgave: 2016
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:39

Hieronder staat de songtekst van het nummer Freeze , artiest - 2PM met vertaling

Tekst van het liedje " Freeze "

Originele tekst met vertaling

Freeze

2PM

Originele tekst

I know what you’re thinking

Kimi no kimochi mō koko ni wanai

Don’t say you don’t love me

Futarinokyori-moto ni wa modoranai oh

Demo ne tatoe baby

Yoi omoide ni kaete mo lady

«Saigomade isshodayo» to

Amaeta sasayaki wa kesenai yeah

I don’t believe you said

Yoru-goto mashite

Daki nareta kimi no ikidzukai ga

Omoidasa re

Kidzukeba mata

Shiranumani keitainara shi teta

Freeze, no I can’t breath girl

So please, kōritsuku hodo tsuyoku

Freeze, always dream girl

Omoidasu ano hi no yoru yeah

Freeze, no I can’t breath girl

So please, ryōude ni mada ima mo

Freeze, always dream girl

Kasaneta hi no nukumori ga yeah

Yottakara janai sa

Kigakaridattakara

Baby onaji kimochinaraba

Give me your answer

I know I’m your past

Kimi dakenanoni «-kun» ga īnoni

Mugon no messēji

Sore ga kotae?

baby

Freeze, no I can’t breath girl

So please, Miugoki torenai hodo

Freeze, always dream girl

Yomigaeru akai toiki yeah

Freeze, no I can’t breath girl

So please, kubisuji ni oi tetta

Freeze, always dream girl

Yawarakana ano kaori o yeah

Ore o mitsume teta hyōjō

Michitarita futaridake no love song

Te o hanashite dorekurai no

Tsukihi ga nagareta ndarou

Girl mō betsu no darekaga ite

Kimi ni fure teru no ka na?

Tte

Mōsō daite

Oh -dōshi yomo dekinainoni kyō mo

Shimetsuke rareru omoi de

Ugokenai yo no

Freeze, no I can’t breath girl

So please, boku o kōra seru hodo

Freeze, always dream girl

Hoho o nadeta yubisaki ga yeah

Freeze, no I can’t breath girl

So please, itoshī ano kodō ga

Freeze, always dream girl

Kioku no naka o samayō yeah

I know what you’re thinking

君の気持ち もうここにはない

Don’t say you don’t love me

二人の距離 元には戻らない oh

でもね たとえ baby

良い思い出に変えても lady

「最後まで一緒だよ」と

甘えた囁きは消せない yeah

I don’t believe you said

夜ごと増して

抱き慣れた君の息づかいが

思い出され

気づけばまた

知らぬ間に携帯ならしてた

Freeze, no I can’t breath girl

So please, 凍りつくほど強く

Freeze, always dream girl

思い出すあの日の夜 yeah

Freeze, no I can’t breath girl

So please, 両腕にまだ今も

Freeze, always dream girl

重ねた日の温もりが yeah

酔ったからじゃないさ

気がかりだったから

Baby 同じ気持ちならば

Give me your answer

I know I’m your past

君だけなのに 「君」がいいのに

無言のメッセージ

それが答え?

baby

Freeze, no I can’t breath girl

So please, 身動き取れないほど

Freeze, always dream girl

蘇る紅い吐息 yeah

Freeze, no I can’t breath girl

So please, 首筋に置いてった

Freeze, always dream girl

柔らかなあの香りを yeah

オレを見つめてた表情

満ち足りた二人だけの love song

手を離してどれくらいの

月日が流れたんだろう

Girl もう別の誰かがいて

君に触れてるのかな?って

妄想抱いて

Oh どうしよも出来ないのに今日も

締めつけられる想いで

動けないよ no

Freeze, no I can’t breath girl

So please, 僕を凍らせるほど

Freeze, always dream girl

頬を撫でた指先が yeah

Freeze, no I can’t breath girl

So please, 愛しいあの鼓動が

Freeze, always dream girl

記憶のなかを彷徨う yeah

Liedvertaling

Ik weet wat je denkt

Kimi no kimochi mō koko ni wanai

Zeg niet dat je niet van me houdt

Futarinokyori-moto ni wa modoranai oh

Demo ne tatoe baby

Yoi omoide ni kaete mo lady

«Saigomade isshodayo» naar

Amaeta sasayaki wa kesenai yeah

Ik geloof niet dat je zei:

Yoru-goto mashite

Daki nareta kimi no iikidzukai ga

Omoidasa re

Kidzukeba mata

Shiranumani keitainara shi teta

Freeze, nee ik kan niet ademen meid

Dus alsjeblieft, kōritsuku hodo tsuyoku

Bevries, droom altijd meid

Omoidasu ano hallo nee yoru yeah

Freeze, nee ik kan niet ademen meid

Dus alsjeblieft, ryōude ni mada ima mo

Bevries, droom altijd meid

Kasaneta hallo nee nukumori ga ja

Yottakara janai sa

Kigakaridattakara

Baby onaji kimochinaraba

Geef me je antwoord

Ik weet dat ik je verleden ben

Kimi dakenanoni «-kun» ga īnoni

Mugon geen messēji

Pijnlijke gakotae?

baby

Freeze, nee ik kan niet ademen meid

Dus alsjeblieft, Miugoki torenai hodo

Bevries, droom altijd meid

Yomigaeru akai toiki yeah

Freeze, nee ik kan niet ademen meid

Dus alsjeblieft, kubisuji ni oi tetta

Bevries, droom altijd meid

Yawarakana ano kaori o ja

Ore o Mitsume teta hyōjō

Michitarita futaridake geen liefdeslied

Te o hanashite dorekurai no

Tsukihi ga nagareta ndarou

Girl mō betsu no darekaga ite

Kimi ni fure teru no ka na?

Tte

Msō daite

Oh - dōshi yomo dekinainoni kyō mo

Shimetsuke rareru omoi de

Ugokenai yo nee

Freeze, nee ik kan niet ademen meid

Dus alsjeblieft, boku o kōra seru hodo

Bevries, droom altijd meid

Hoho o nadeta yubisaki ga ja

Freeze, nee ik kan niet ademen meid

Dus alsjeblieft, itoshī ano kodō ga

Bevries, droom altijd meid

Kioku geen naka o samayō yeah

Ik weet wat je denkt

もうここにはない

Zeg niet dat je niet van me houdt

元には戻らない oh

たとえ schatje

dame

「最後 まで 一緒 だ よ よ」 と

ja

Ik geloof niet dat je zei:

夜ごと 増し て

抱き 慣れ た 君 の 息づかい 息づかい が

思い出さ れ

気づけ ば また

知ら ぬ間 に 携帯 ならし て て た

Freeze, nee ik kan niet ademen meid

Dus alsjeblieft,

Bevries, droom altijd meid

ja

Freeze, nee ik kan niet ademen meid

Dus alsjeblieft,

Bevries, droom altijd meid

ja

酔っ た から じゃない さ

気がかり だっ た から

schatje

Geef me je antwoord

Ik weet dat ik je verleden ben

「君」がいいのに

無言 の メッセージ

?

baby

Freeze, nee ik kan niet ademen meid

Dus alsjeblieft,

Bevries, droom altijd meid

ja

Freeze, nee ik kan niet ademen meid

Dus alsjeblieft,

Bevries, droom altijd meid

ja

オレ を 見つめて た 表情

満ち足りた二人だけのliefdeslied

手 を 離し て どれ くらい くらい の

月 日 が 流れ た んだろ んだろ う

Meisje

?って

妄想 抱い て

Oh

締めつけ られる 想い で

nee

Freeze, nee ik kan niet ademen meid

Dus alsjeblieft,

Bevries, droom altijd meid

ja

Freeze, nee ik kan niet ademen meid

Dus alsjeblieft,

Bevries, droom altijd meid

ja

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt