Beautiful Day - 2PM

Beautiful Day - 2PM

  • Jaar van uitgave: 2020
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:52

Hieronder staat de songtekst van het nummer Beautiful Day , artiest - 2PM met vertaling

Tekst van het liedje " Beautiful Day "

Originele tekst met vertaling

Beautiful Day

2PM

Originele tekst

Hikari furisosogu

Michi wo aruiteku

Yakusoku shita basho e

Kyou nara nanto naku

Sunao ni kimochi wo

Ieru ki ga surunda

I’m in love, I’m in love, baby

Hagura kasanaide

Boku no hanashi wo kiite kure yo

I’m in love, I’m in love with you

Kimi no subete wo, kono ude ni

Eiga no you ni wa

Ikanai darou kedo

Kimi ga hoshii, honki sa

Forever, we’ll never ever be apart

I’m loving you, I’m loving you itsumademo

Hare no hi mo, ame no hi mo, kaze no hi mo

Shatsu no sode wo hiki

Ude wo kunde kuru

Itoshi sa ga afuredasu

Futo kimi no namae ga

Koboreochite ita

I thank god for this beautiful day

Nani mo iwazu ni

Dakishime you ka na

Hanasanai yo, eien ni

Forever, we’ll never ever be apart

I’m loving you, I’m loving you itsumademo

Hare no hi mo, ame no hi mo, kaze no hi mo

Everyday, everyday mamoru kara

Forever, we’ll never ever be apart

Kyou koso atte tsutaetai

Zutto kimi ni iidase na katta koto

Kotoba dake de iitsuku sareta fureezu

Yori mo kokoro ni todoku mono

Stay with me towa ni

Hitori de arukenaku natta toki demo

Walk with me tatoe tsunai da te ga

Shiwa darake ni natta toki ni mo

Eiga no you ni wa

Ikanai darou kedo

Kimi ga hoshii, honki sa

Forever, we’ll never ever be apart

I’m loving you, I’m loving you itsumademo

Hare no hi mo, ame no hi mo, kaze no hi mo

Everyday, everyday mamoru kara

Forever, we’ll never ever be apart

I’m loving you, I’m loving you itsumademo

Hare no hi mo, ame no hi mo, kaze no hi mo

ヒカリ降り注ぐ

道を歩いてく

約束した場所へ

今日ならなんとなく

素直に気持ちを

言える気がするんだ

I’m in love, I’m in love, baby

はぐらかさないで、

僕の話を聞いてくれよ

I’m in love, I’m in love with you

君のすべてを、この腕に

映画のようには

いかないだろうけど

君が欲しい、本気さ

Forever, we’ll never ever be apart

I’m loving you, I’m loving you いつまでも

晴れの日も、雨の日も、風の日も

シャツの袖を引き

腕を組んでくる

いとしさがあふれ出す

ふと君の名前が

こぼれ落ちていた

I thank god for this beautiful day

なにも言わずに

抱きしめようかな

離さないよ、永遠に

Forever, we’ll never ever be apart

I’m loving you, I’m loving you いつまでも

晴れの日も、雨の日も、風の日も

Everyday, everyday 守るから

Forever, we’ll never ever be apart

今日こそ会って伝えたい

ずっと君に言い出せなかった事

言葉だけで言い尽くされたフレーズ

よりも心に届く物

Stay with me 永遠(とわ)に

一人で歩けなくなった時でも

Walk with me たとえ繋いだ手が

シワだらけになった時にも

映画のようには

いかないだろうけど

君が欲しい、本気さ

Forever, we’ll never ever be apart

I’m loving you, I’m loving you いつまでも

晴れの日も、雨の日も、風の日も

Everyday, everyday 守るから

Forever, we’ll never ever be apart

I’m loving you, I’m loving you いつまでも

晴れの日も、雨の日も、風の日も

Light falls from above

I walk along the path

To the place we promised

Today somehow

I feel that I can say

My honest feelings

I’m in love, I’m in love, baby

Don’t evade me

Please listen to what I have to say

I’m in love, I’m in love with you

I want to take all of you into my arms

Although it wouldn’t do

If it were like a movie

I want you, genuinely

Forever, we’ll never ever be apart

I’m loving you, I’m loving you always

On sunny days, rainy days, and windy days

Pull on your shirt sleeve

Go around arm in arm

My affection is overflowing

Your name suddenly

Spilled and fell

I thank god for this beautiful day

Without saying anything

Maybe we could hold each other

I won’t let you go, ever

Forever, we’ll never ever be apart

I’m loving you, I’m loving you always

On sunny days, rainy days, and windy days

Everyday, everyday, because I’ll protect you

Forever, we’ll never ever be apart

I want to tell you today when we meet

Something I couldn’t bring myself to say all this time

Instead of telling you the phrase with just words

I want to touch upon your heart

Stay with me forever

Even if there are days we have to walk alone

Walk with me even when the hand your holding

Has become wrinkled

Although it wouldn’t do

If it were like a movie

I want you, genuinely

Forever, we’ll never ever be apart

I’m loving you, I’m loving you always

On sunny days, rainy days, and windy days

Everyday, everyday, because I’ll protect you

Forever, we’ll never ever be apart

I’m loving you, I’m loving you always

On sunny days, rainy days, and windy days

Liedvertaling

Hikari furisosogu

Michi wo aruiteku

Yakusoku shita basho e

Kyou nara nanto naku

Sunao ni kimochi wo

Ieru ki ga surunda

Ik ben verliefd, ik ben verliefd, schat

Hagura Kasanaide

Boku no hanashi wo kiite kure yo

Ik ben verliefd, ik ben verliefd op jou

Kimi no subete wo, kono ude ni

Eiga nee jij ni wa

Ikanai darou kedo

Kimi ga hoshii, honki sa

Voor altijd, we zullen nooit gescheiden zijn

Ik hou van je, ik hou van je itsumademo

Haas nee hallo, ame nee hallo, kaze nee hallo

Shatsu geen sode wo hiki

Ude wo kunde kuru

Itoshi sa ga afuredasu

Futo kimi geen namae ga

Koboreochite ita

Ik dank God voor deze mooie dag

Nani mo iwazu ni

Dakishime je ka na

Hanasanai yo, eien ni

Voor altijd, we zullen nooit gescheiden zijn

Ik hou van je, ik hou van je itsumademo

Haas nee hallo, ame nee hallo, kaze nee hallo

Elke dag, elke dag mamoru kara

Voor altijd, we zullen nooit gescheiden zijn

Kyou koso atte tsutaetai

Zutto kimi ni iidase na katta koto

Kotoba dake de iitsuku sareta fureezu

Yori mo kokoro ni todoku mono

Blijf bij me towa ni

Hitori de arukenaku natta toki-demo

Loop met me mee tatoe tsunai da te ga

Shiwa darake ni natta toki ni mo

Eiga nee jij ni wa

Ikanai darou kedo

Kimi ga hoshii, honki sa

Voor altijd, we zullen nooit gescheiden zijn

Ik hou van je, ik hou van je itsumademo

Haas nee hallo, ame nee hallo, kaze nee hallo

Elke dag, elke dag mamoru kara

Voor altijd, we zullen nooit gescheiden zijn

Ik hou van je, ik hou van je itsumademo

Haas nee hallo, ame nee hallo, kaze nee hallo

ヒカリ 降り 注ぐ

道 を 歩い て く

約束 し た 場所 へ

今日 なら なんとなく

素直 に 気持ち を

言える 気 が する んだ

Ik ben verliefd, ik ben verliefd, schat

ik

僕の 話 を 聞い て くれ くれ よ

Ik ben verliefd, ik ben verliefd op jou

君 の すべて を 、 この この 腕 に

映画 の よう に は

いか ない だろ う けど

君 が 欲しい 、 本気 さ さ

Voor altijd, we zullen nooit gescheiden zijn

Ik hou van je, ik hou van je

晴れ の 日 も 、 雨 雨 の 日 も 、 風 の 日 も も

シャツ の 袖 を 引き

腕 を 組ん で くる

いとし さ が あふれ出す

ふと君 の 名前 が

こぼれ 落ち て い た

Ik dank God voor deze mooie dag

なに も 言わ ず に

抱きしめ よう か な

離さ ない よ 、 永遠 に に

Voor altijd, we zullen nooit gescheiden zijn

Ik hou van je, ik hou van je

晴れ の 日 も 、 雨 雨 の 日 も 、 風 の 日 も も

Elke dag, elke dag

Voor altijd, we zullen nooit gescheiden zijn

今日 こそ 会って 伝え たい

ずっと 君 に 言い出せ なかっ ​​た た 事

言葉 だけ で 言い 尽くさ れ れ た フレーズ

より も 心 に 届く 物 物

Blijf bij mij 永遠(とわ)に

一 人 で 歩け なく なっ なっ た 時 で も も

Loop met me mee

シワ だらけ に なっ た 時 時 に も

映画 の よう に は

いか ない だろ う けど

君 が 欲しい 、 本気 さ さ

Voor altijd, we zullen nooit gescheiden zijn

Ik hou van je, ik hou van je

晴れ の 日 も 、 雨 雨 の 日 も 、 風 の 日 も も

Elke dag, elke dag

Voor altijd, we zullen nooit gescheiden zijn

Ik hou van je, ik hou van je

晴れ の 日 も 、 雨 雨 の 日 も 、 風 の 日 も も

Licht valt van boven

Ik loop langs het pad

Naar de plaats die we hadden beloofd

Vandaag op de een of andere manier

Ik voel dat ik kan zeggen

Mijn oprechte gevoelens

Ik ben verliefd, ik ben verliefd, schat

Ontwijk me niet

Luister alsjeblieft naar wat ik te zeggen heb

Ik ben verliefd, ik ben verliefd op jou

Ik wil jullie allemaal in mijn armen nemen

Hoewel het niet zou doen

Als het net een film was

Ik wil je, echt

Voor altijd, we zullen nooit gescheiden zijn

Ik hou van je, ik hou altijd van je

Op zonnige dagen, regenachtige dagen en winderige dagen

Trek aan je hemdsmouw

Arm in arm rondgaan

Mijn genegenheid loopt over

Je naam plotseling

Gemorst en gevallen

Ik dank God voor deze mooie dag

Zonder iets te zeggen

Misschien kunnen we elkaar vasthouden

Ik zal je niet laten gaan, ooit

Voor altijd, we zullen nooit gescheiden zijn

Ik hou van je, ik hou altijd van je

Op zonnige dagen, regenachtige dagen en winderige dagen

Elke dag, elke dag, want ik zal je beschermen

Voor altijd, we zullen nooit gescheiden zijn

Ik wil je vandaag vertellen wanneer we elkaar ontmoeten

Iets wat ik mezelf er niet toe kon brengen om al die tijd te zeggen

In plaats van je de zin te vertellen met alleen woorden

Ik wil je hart raken

Blijf bij me voor altijd

Zelfs als er dagen zijn dat we alleen moeten lopen

Loop met me mee, zelfs als de hand die je vasthoudt

Is gerimpeld geworden

Hoewel het niet zou doen

Als het net een film was

Ik wil je, echt

Voor altijd, we zullen nooit gescheiden zijn

Ik hou van je, ik hou altijd van je

Op zonnige dagen, regenachtige dagen en winderige dagen

Elke dag, elke dag, want ik zal je beschermen

Voor altijd, we zullen nooit gescheiden zijn

Ik hou van je, ik hou altijd van je

Op zonnige dagen, regenachtige dagen en winderige dagen

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt