
Hieronder staat de songtekst van het nummer Beautiful Day , artiest - 2PM met vertaling
Originele tekst met vertaling
2PM
Hikari furisosogu
Michi wo aruiteku
Yakusoku shita basho e
Kyou nara nanto naku
Sunao ni kimochi wo
Ieru ki ga surunda
I’m in love, I’m in love, baby
Hagura kasanaide
Boku no hanashi wo kiite kure yo
I’m in love, I’m in love with you
Kimi no subete wo, kono ude ni
Eiga no you ni wa
Ikanai darou kedo
Kimi ga hoshii, honki sa
Forever, we’ll never ever be apart
I’m loving you, I’m loving you itsumademo
Hare no hi mo, ame no hi mo, kaze no hi mo
Shatsu no sode wo hiki
Ude wo kunde kuru
Itoshi sa ga afuredasu
Futo kimi no namae ga
Koboreochite ita
I thank god for this beautiful day
Nani mo iwazu ni
Dakishime you ka na
Hanasanai yo, eien ni
Forever, we’ll never ever be apart
I’m loving you, I’m loving you itsumademo
Hare no hi mo, ame no hi mo, kaze no hi mo
Everyday, everyday mamoru kara
Forever, we’ll never ever be apart
Kyou koso atte tsutaetai
Zutto kimi ni iidase na katta koto
Kotoba dake de iitsuku sareta fureezu
Yori mo kokoro ni todoku mono
Stay with me towa ni
Hitori de arukenaku natta toki demo
Walk with me tatoe tsunai da te ga
Shiwa darake ni natta toki ni mo
Eiga no you ni wa
Ikanai darou kedo
Kimi ga hoshii, honki sa
Forever, we’ll never ever be apart
I’m loving you, I’m loving you itsumademo
Hare no hi mo, ame no hi mo, kaze no hi mo
Everyday, everyday mamoru kara
Forever, we’ll never ever be apart
I’m loving you, I’m loving you itsumademo
Hare no hi mo, ame no hi mo, kaze no hi mo
ヒカリ降り注ぐ
道を歩いてく
約束した場所へ
今日ならなんとなく
素直に気持ちを
言える気がするんだ
I’m in love, I’m in love, baby
はぐらかさないで、
僕の話を聞いてくれよ
I’m in love, I’m in love with you
君のすべてを、この腕に
映画のようには
いかないだろうけど
君が欲しい、本気さ
Forever, we’ll never ever be apart
I’m loving you, I’m loving you いつまでも
晴れの日も、雨の日も、風の日も
シャツの袖を引き
腕を組んでくる
いとしさがあふれ出す
ふと君の名前が
こぼれ落ちていた
I thank god for this beautiful day
なにも言わずに
抱きしめようかな
離さないよ、永遠に
Forever, we’ll never ever be apart
I’m loving you, I’m loving you いつまでも
晴れの日も、雨の日も、風の日も
Everyday, everyday 守るから
Forever, we’ll never ever be apart
今日こそ会って伝えたい
ずっと君に言い出せなかった事
言葉だけで言い尽くされたフレーズ
よりも心に届く物
Stay with me 永遠(とわ)に
一人で歩けなくなった時でも
Walk with me たとえ繋いだ手が
シワだらけになった時にも
映画のようには
いかないだろうけど
君が欲しい、本気さ
Forever, we’ll never ever be apart
I’m loving you, I’m loving you いつまでも
晴れの日も、雨の日も、風の日も
Everyday, everyday 守るから
Forever, we’ll never ever be apart
I’m loving you, I’m loving you いつまでも
晴れの日も、雨の日も、風の日も
Light falls from above
I walk along the path
To the place we promised
Today somehow
I feel that I can say
My honest feelings
I’m in love, I’m in love, baby
Don’t evade me
Please listen to what I have to say
I’m in love, I’m in love with you
I want to take all of you into my arms
Although it wouldn’t do
If it were like a movie
I want you, genuinely
Forever, we’ll never ever be apart
I’m loving you, I’m loving you always
On sunny days, rainy days, and windy days
Pull on your shirt sleeve
Go around arm in arm
My affection is overflowing
Your name suddenly
Spilled and fell
I thank god for this beautiful day
Without saying anything
Maybe we could hold each other
I won’t let you go, ever
Forever, we’ll never ever be apart
I’m loving you, I’m loving you always
On sunny days, rainy days, and windy days
Everyday, everyday, because I’ll protect you
Forever, we’ll never ever be apart
I want to tell you today when we meet
Something I couldn’t bring myself to say all this time
Instead of telling you the phrase with just words
I want to touch upon your heart
Stay with me forever
Even if there are days we have to walk alone
Walk with me even when the hand your holding
Has become wrinkled
Although it wouldn’t do
If it were like a movie
I want you, genuinely
Forever, we’ll never ever be apart
I’m loving you, I’m loving you always
On sunny days, rainy days, and windy days
Everyday, everyday, because I’ll protect you
Forever, we’ll never ever be apart
I’m loving you, I’m loving you always
On sunny days, rainy days, and windy days
Hikari furisosogu
Michi wo aruiteku
Yakusoku shita basho e
Kyou nara nanto naku
Sunao ni kimochi wo
Ieru ki ga surunda
Ik ben verliefd, ik ben verliefd, schat
Hagura Kasanaide
Boku no hanashi wo kiite kure yo
Ik ben verliefd, ik ben verliefd op jou
Kimi no subete wo, kono ude ni
Eiga nee jij ni wa
Ikanai darou kedo
Kimi ga hoshii, honki sa
Voor altijd, we zullen nooit gescheiden zijn
Ik hou van je, ik hou van je itsumademo
Haas nee hallo, ame nee hallo, kaze nee hallo
Shatsu geen sode wo hiki
Ude wo kunde kuru
Itoshi sa ga afuredasu
Futo kimi geen namae ga
Koboreochite ita
Ik dank God voor deze mooie dag
Nani mo iwazu ni
Dakishime je ka na
Hanasanai yo, eien ni
Voor altijd, we zullen nooit gescheiden zijn
Ik hou van je, ik hou van je itsumademo
Haas nee hallo, ame nee hallo, kaze nee hallo
Elke dag, elke dag mamoru kara
Voor altijd, we zullen nooit gescheiden zijn
Kyou koso atte tsutaetai
Zutto kimi ni iidase na katta koto
Kotoba dake de iitsuku sareta fureezu
Yori mo kokoro ni todoku mono
Blijf bij me towa ni
Hitori de arukenaku natta toki-demo
Loop met me mee tatoe tsunai da te ga
Shiwa darake ni natta toki ni mo
Eiga nee jij ni wa
Ikanai darou kedo
Kimi ga hoshii, honki sa
Voor altijd, we zullen nooit gescheiden zijn
Ik hou van je, ik hou van je itsumademo
Haas nee hallo, ame nee hallo, kaze nee hallo
Elke dag, elke dag mamoru kara
Voor altijd, we zullen nooit gescheiden zijn
Ik hou van je, ik hou van je itsumademo
Haas nee hallo, ame nee hallo, kaze nee hallo
ヒカリ 降り 注ぐ
道 を 歩い て く
約束 し た 場所 へ
今日 なら なんとなく
素直 に 気持ち を
言える 気 が する んだ
Ik ben verliefd, ik ben verliefd, schat
ik
僕の 話 を 聞い て くれ くれ よ
Ik ben verliefd, ik ben verliefd op jou
君 の すべて を 、 この この 腕 に
映画 の よう に は
いか ない だろ う けど
君 が 欲しい 、 本気 さ さ
Voor altijd, we zullen nooit gescheiden zijn
Ik hou van je, ik hou van je
晴れ の 日 も 、 雨 雨 の 日 も 、 風 の 日 も も
シャツ の 袖 を 引き
腕 を 組ん で くる
いとし さ が あふれ出す
ふと君 の 名前 が
こぼれ 落ち て い た
Ik dank God voor deze mooie dag
なに も 言わ ず に
抱きしめ よう か な
離さ ない よ 、 永遠 に に
Voor altijd, we zullen nooit gescheiden zijn
Ik hou van je, ik hou van je
晴れ の 日 も 、 雨 雨 の 日 も 、 風 の 日 も も
Elke dag, elke dag
Voor altijd, we zullen nooit gescheiden zijn
今日 こそ 会って 伝え たい
ずっと 君 に 言い出せ なかっ た た 事
言葉 だけ で 言い 尽くさ れ れ た フレーズ
より も 心 に 届く 物 物
Blijf bij mij 永遠(とわ)に
一 人 で 歩け なく なっ なっ た 時 で も も
Loop met me mee
シワ だらけ に なっ た 時 時 に も
映画 の よう に は
いか ない だろ う けど
君 が 欲しい 、 本気 さ さ
Voor altijd, we zullen nooit gescheiden zijn
Ik hou van je, ik hou van je
晴れ の 日 も 、 雨 雨 の 日 も 、 風 の 日 も も
Elke dag, elke dag
Voor altijd, we zullen nooit gescheiden zijn
Ik hou van je, ik hou van je
晴れ の 日 も 、 雨 雨 の 日 も 、 風 の 日 も も
Licht valt van boven
Ik loop langs het pad
Naar de plaats die we hadden beloofd
Vandaag op de een of andere manier
Ik voel dat ik kan zeggen
Mijn oprechte gevoelens
Ik ben verliefd, ik ben verliefd, schat
Ontwijk me niet
Luister alsjeblieft naar wat ik te zeggen heb
Ik ben verliefd, ik ben verliefd op jou
Ik wil jullie allemaal in mijn armen nemen
Hoewel het niet zou doen
Als het net een film was
Ik wil je, echt
Voor altijd, we zullen nooit gescheiden zijn
Ik hou van je, ik hou altijd van je
Op zonnige dagen, regenachtige dagen en winderige dagen
Trek aan je hemdsmouw
Arm in arm rondgaan
Mijn genegenheid loopt over
Je naam plotseling
Gemorst en gevallen
Ik dank God voor deze mooie dag
Zonder iets te zeggen
Misschien kunnen we elkaar vasthouden
Ik zal je niet laten gaan, ooit
Voor altijd, we zullen nooit gescheiden zijn
Ik hou van je, ik hou altijd van je
Op zonnige dagen, regenachtige dagen en winderige dagen
Elke dag, elke dag, want ik zal je beschermen
Voor altijd, we zullen nooit gescheiden zijn
Ik wil je vandaag vertellen wanneer we elkaar ontmoeten
Iets wat ik mezelf er niet toe kon brengen om al die tijd te zeggen
In plaats van je de zin te vertellen met alleen woorden
Ik wil je hart raken
Blijf bij me voor altijd
Zelfs als er dagen zijn dat we alleen moeten lopen
Loop met me mee, zelfs als de hand die je vasthoudt
Is gerimpeld geworden
Hoewel het niet zou doen
Als het net een film was
Ik wil je, echt
Voor altijd, we zullen nooit gescheiden zijn
Ik hou van je, ik hou altijd van je
Op zonnige dagen, regenachtige dagen en winderige dagen
Elke dag, elke dag, want ik zal je beschermen
Voor altijd, we zullen nooit gescheiden zijn
Ik hou van je, ik hou altijd van je
Op zonnige dagen, regenachtige dagen en winderige dagen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt