Hieronder staat de songtekst van het nummer Je T'ai Dans La Peau , artiest - Édith Piaf met vertaling
Originele tekst met vertaling
Édith Piaf
Toi…
Toujours toi…
Rien que toi…
Partout toi…
Toi… toi… toi…
Toi…
Je t’ai dans la peau,
'y a rien à faire.
Obstinément, tu es là.
J’ai beau chercher à m’en défaire,
Tu es toujours près de moi.
Je t’ai dans la peau,
'y a rien à faire.
Tu es partout sur mon corps.
J’ai froid, j’ai chaud.
Je sens la fièvre sur ma peau.
Après tout, je m’en fous de ce qu’on peut penser.
Je n’peux pas m’empêcher de crier.
Tu es tout pour moi, j' suis intoxiquée
Et je t’aime, je t’aime à en crever.
Je t’ai dans la peau,
'y a rien à faire.
Obstinément, tu es là.
J’ai beau chercher à m’en défaire,
Tu es toujours près de moi.
Je t’ai dans la peau,
'y a rien à faire.
Tu es partout sur mon corps.
J’ai froid, j’ai chaud.
Je sens tes lèvres sur ma peau.
'y a rien à faire, j' t’ai dans la peau…
Jij…
Altijd jij…
Alleen jij…
Overal waar je...
Jij jij jij…
Jij…
Ik heb je in mijn vel,
'er is niks te doen.
Koppig, daar ben je.
Ik probeer er vanaf te komen,
Je bent altijd bij mij in de buurt.
Ik heb je in mijn vel,
'er is niks te doen.
Je bent over mijn hele lichaam.
Ik heb het koud, ik heb het warm.
Ik voel de koorts op mijn huid.
Het kan me tenslotte niet schelen wat iemand denkt.
Ik kan niet anders dan schreeuwen.
Jij bent alles voor mij, ik ben verslaafd
En ik hou van je, ik hou van je tot de dood.
Ik heb je in mijn vel,
'er is niks te doen.
Koppig, daar ben je.
Ik probeer er vanaf te komen,
Je bent altijd bij mij in de buurt.
Ik heb je in mijn vel,
'er is niks te doen.
Je bent over mijn hele lichaam.
Ik heb het koud, ik heb het warm.
Ik voel je lippen op mijn huid.
er is niets te doen, ik heb je onder mijn huid...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt