Hieronder staat de songtekst van het nummer Samma Skrot, Samma Korn , artiest - Den Saakaldte met vertaling
Originele tekst met vertaling
Den Saakaldte
Låt meg visa dig världen ur en helt annan vinkel — en vision vars udd den är
rakbladsvass
Ett kungrike vars tron den står evigt tom — och dess drottning hon ständigt
sörjer
Låt mig visa dig den värld som jag har skrädarsytt åt dig — dit jag med våld
kommer dig att tvinga
Ett kungarike vars galge den dinglar huvudlös
Men inte längre till, nej.
för den väntar dig… — ingen annan — bara dig
Kom till mig du intet anande — så slal jag leda dig uppför slätten
Och med ett handfast grepp sp skal jag knyta den snara
Som skall komma att pryda din hals — du ser ner men ger sedan efter — då jag
viskar i ditt öra
Att alla skall vi dansa i afton — till åsynen av din svingande dans
I flertalet eoner har jag väntat — och längtat så innerligt på att få krossa
ditt liv
Och slukka din själ, för att slutligen få snorta din aska
En lina, ett liv — två linor, två liv — hundra om dagen
Hundra liv om dagen — med målet miljonar till slut
Samma skrot — samma korn — samma liv — samma död
Alla vill vi se någon dingla — alla vill vi se någon dö - och alla vill vi se
någon försvinna
Men ingen av oss, vill va den som skall dö
Laat me je de wereld vanuit een heel andere hoek laten zien - een visie waarvan het punt is
vlijmscherp
Een koninkrijk waarvan de troon voor altijd leeg staat - en haar koningin ze constant
treurt
Laat me je de wereld laten zien die ik voor je heb gemaakt - waar ik ben met geweld
zal je dwingen
Een koninkrijk waarvan het aan de galg bungelt zonder hoofd
Maar niet meer, nee.
want het wacht op jou... - niemand anders - alleen jij
Kom naar me toe, je hebt geen idee - dan leid ik je de vlakte op
En met een stevige grip bind ik het snel vast
Die je nek zal sieren - je kijkt naar beneden maar geeft dan toe - dan ik.
fluistert in je oor
Dat we vanavond allemaal zouden moeten dansen - bij het zien van jouw swingende dans
In de meeste eonen heb ik gewacht - en verlangde zo vurig om verpletterd te worden
jouw leven
En doof je ziel, om eindelijk je as te kunnen snuiven
Eén touw, één leven - twee touwen, twee levens - honderd per dag
Honderd levens per dag - met uiteindelijk het doel van miljoenen
Hetzelfde schroot - hetzelfde graan - hetzelfde leven - dezelfde dood
We willen allemaal iemand zien bungelen - we willen allemaal iemand zien sterven - en we willen allemaal zien
iemand verdwijnt
Maar niemand van ons wil dood
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt