Rather Be - 2 Joy

Rather Be - 2 Joy

  • Jaar van uitgave: 2014
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:02

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rather Be , artiest - 2 Joy met vertaling

Tekst van het liedje " Rather Be "

Originele tekst met vertaling

Rather Be

2 Joy

Originele tekst

We’re a thousand miles from comfort, we have traveled land and sea

But as long as you are with me, there’s no place I’d rather be

I would wait forever, exalted in the scene

As long as I am with you, my heart continues to beat

With every step we take, Kyoto to The Bay

Strolling so casually

We’re different and the same, gave you another name

Switch up the batteries

If you gave me a chance, I would take it

It’s a shot in the dark but I’ll make it

Know with all of your heart you can’t shame me

When I am with you, there’s no place I’d rather be

N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be

N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be

N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be

We staked out on a mission to find our inner peace

Make it everlasting so nothing’s incomplete

It’s easy being with you, sacred simplicity

As long as we’re together, there’s no place I’d rather be

With every step we take, Kyoto to The Bay

Strolling so casually

We’re different and the same, gave you another name

Switch up the batteries

If you gave me a chance, I would take it

It’s a shot in the dark but I’ll make it

Know with all of your heart you can’t shame me

When I am with you, there’s no place I’d rather be

N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be

N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be

N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be

When I am with you, there’s no place I’d rather be

Hmm, hoo

Be, be, be, be, be, be, be, be, be

Yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah, yeah, yeah

If you gave me a chance, I would take it

It’s a shot in the dark but I’ll make it

Know with all of your heart you can’t shame me

When I am with you, there’s no place I’d rather be

N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be

N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be

N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be

When I am with you, there’s no place I’d rather be

N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be

N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be

N-n-n-no, no, no, no place I’d rather be

When I am with you, there’s no place I’d rather be

Liedvertaling

We zijn duizend mijl verwijderd van comfort, we hebben land en zee bereisd

Maar zolang je bij me bent, is er geen plek waar ik liever zou zijn

Ik zou eeuwig wachten, verheven in de scene

Zolang ik bij je ben, blijft mijn hart kloppen

Met elke stap die we zetten, van Kyoto naar The Bay

Zo nonchalant slenteren

We zijn anders en hetzelfde, hebben je een andere naam gegeven

Vervang de batterijen

Als je me een kans zou geven, zou ik die grijpen

Het is een schot in het duister, maar ik red het wel

Weet met heel je hart dat je me niet kunt beschamen

Als ik bij jou ben, is er geen plek waar ik liever zou zijn

N-n-n-nee, nee, nee, geen plek waar ik liever zou zijn

N-n-n-nee, nee, nee, geen plek waar ik liever zou zijn

N-n-n-nee, nee, nee, geen plek waar ik liever zou zijn

We gingen op een missie om onze innerlijke rust te vinden

Maak het eeuwig, zodat niets onvolledig is

Het is gemakkelijk om bij jou te zijn, heilige eenvoud

Zolang we samen zijn, is er geen plek waar ik liever zou zijn

Met elke stap die we zetten, van Kyoto naar The Bay

Zo nonchalant slenteren

We zijn anders en hetzelfde, hebben je een andere naam gegeven

Vervang de batterijen

Als je me een kans zou geven, zou ik die grijpen

Het is een schot in het duister, maar ik red het wel

Weet met heel je hart dat je me niet kunt beschamen

Als ik bij jou ben, is er geen plek waar ik liever zou zijn

N-n-n-nee, nee, nee, geen plek waar ik liever zou zijn

N-n-n-nee, nee, nee, geen plek waar ik liever zou zijn

N-n-n-nee, nee, nee, geen plek waar ik liever zou zijn

Als ik bij jou ben, is er geen plek waar ik liever zou zijn

Hm, hoezo

Zijn, zijn, zijn, zijn, zijn, zijn, zijn, zijn, zijn

Ja-e-ja-e-ja-e-ja-e-ja, ja, ja

Als je me een kans zou geven, zou ik die grijpen

Het is een schot in het duister, maar ik red het wel

Weet met heel je hart dat je me niet kunt beschamen

Als ik bij jou ben, is er geen plek waar ik liever zou zijn

N-n-n-nee, nee, nee, geen plek waar ik liever zou zijn

N-n-n-nee, nee, nee, geen plek waar ik liever zou zijn

N-n-n-nee, nee, nee, geen plek waar ik liever zou zijn

Als ik bij jou ben, is er geen plek waar ik liever zou zijn

N-n-n-nee, nee, nee, geen plek waar ik liever zou zijn

N-n-n-nee, nee, nee, geen plek waar ik liever zou zijn

N-n-n-nee, nee, nee, geen plek waar ik liever zou zijn

Als ik bij jou ben, is er geen plek waar ik liever zou zijn

Andere nummers van deze artiest:

1

Love on Top

2 Joy • 2014

2

Timber

2 Joy • 2014

3

Bang Bang

2 Joy • 2014

4

Titanium

2 Joy • 2014

6

Royals

2 Joy • 2014

7

Wildest Dreams

2 Joy • 2015

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt