
Hieronder staat de songtekst van het nummer Dear Friend , artiest - 1976 met vertaling
Originele tekst met vertaling
1976
每次總在酒醒之前就醒過來 然後從容的離開
那些說過的話 並不像發自內心的說 卻總聽得明白
好喜歡你的影子 和你的旋律
好喜歡你的影子 我們的自作聰明
好喜歡你的影子 和你的旋律
oh my dear friend
oh my dear friend
你美麗的眼睛 享不享受這現在 現在還有沒有期待
oh my dear friend
你迷濛的眼睛 我只剩下現在 現在就是我的期待
這是上帝應許的花 在驕傲的盛放
Elke keer word ik altijd wakker voordat de wijn nuchter wordt en ga ik rustig weg
De woorden die worden gezegd, lijken niet uit het hart te komen, maar ze zijn altijd duidelijk te horen
Ik hou echt van je schaduw en je melodie
Ik hou echt van je schaduw, onze zelfingenomenheid
Ik hou echt van je schaduw en je melodie
oh mijn lieve vriend
oh mijn lieve vriend
Je mooie ogen, geniet je hier nu van, kijk je er nu nog naar uit
oh mijn lieve vriend
Met je mistige ogen, alles wat ik nog heb is nu, nu is mijn verwachting
Dit is de door God beloofde bloem in volle bloei met trots
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt