Hieronder staat de songtekst van het nummer We, The Gods , artiest - Anathema met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anathema
How can you climb a mountain to kill a God?
Why do you cross unknown lands, to kill our Gods?
Why do you build walls… to starve our Gods?
Is it for the same reason you blind us?
Is this why you punish our children?
And rape our sisters?
When will we drown?
When will we burn?
Will you die with us?
I think so
You are slicing your own wrists
You are tearing out your own hearts
And you are drowning your own children
So you can end it
… Or we will
We are telling them the truth
And revealing all your lies
We do not need to climb a mountain
Or to cross unknown lands…
… Because we are Gods
And we will drown you
We will burn your homes
We the people, we the spirits, we the Gods
Hoe kun je een berg beklimmen om een God te doden?
Waarom doorkruis je onbekende landen om onze goden te doden?
Waarom bouw je muren... om onze goden uit te hongeren?
Is het om dezelfde reden dat u ons verblindt?
Is dit de reden waarom je onze kinderen straft?
En onze zussen verkrachten?
Wanneer zullen we verdrinken?
Wanneer gaan we branden?
Ga je met ons dood?
Ik denk het
Je snijdt je eigen polsen door
Je scheurt je eigen hart eruit
En je verdrinkt je eigen kinderen
Je kunt het dus beëindigen
… Of we zullen
We vertellen ze de waarheid
En al je leugens onthullend
We hoeven geen berg te beklimmen
Of om onbekende landen te doorkruisen...
... Omdat we goden zijn
En we zullen je verdrinken
We zullen uw huizen in brand steken
Wij de mensen, wij de geesten, wij de goden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt