Whatcha Gonna Do - 112, MJG
С переводом

Whatcha Gonna Do - 112, MJG

Альбом
Room 112
Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
261560

Hieronder staat de songtekst van het nummer Whatcha Gonna Do , artiest - 112, MJG met vertaling

Tekst van het liedje " Whatcha Gonna Do "

Originele tekst met vertaling

Whatcha Gonna Do

112, MJG

Оригинальный текст

You tell me you’re keepin' it real with me

You tell me that I’m the only one

You say you’ll never leave me lonely, girl

That was a lie

I never wanna see your face again

I don’t even wanna be your friend

Don’t wanna be used by you again

So I’m saying goodbye

1 — Girl, I know that you’re thinkin'

I’m just playing with your head

And I know you been tossing

And turning in your bed

Trying to figure out the reason

Why I left you all alone

Was it worth you giving up

The greatest love you’ve ever known

Listen baby

2 — Baby, whatcha gonna do without me

Whatcha gonna do without my love

Whatcha gonna do when my love is gone away from you

Whatcha gonna do without me

And everything I used to do for you

Whatcha gonna do when my love is gone away from you

Alright

I never shoulda put my trust in you

But I never thought you’d let me down

It seems like you get a thrill out of

Out of making me cry

And baby everybody’s seen it but me

Cuz I was so blind I couldn’t see

I never really needed your help

I could do for myself

Baby, can’t you see

I want it for you more

Than you want it for yourself

Always there for you

I was there for you, there for you

What ever you needed

You know what I’ve gone through for you

I was saying bye-bye baby

Now whatcha gonna do

My love is gone, the money gone and the house too

Now how bout you?

Get away from me and let me clear my mind

This is hurtin' me just to visit you one more time

I know you fine but I ain’t gonna get distracted by your charm

I figure this is the beginning, you intended some harm

Remain calm, it ain’t no reason to drop the bomb

She’d get 10 points just for being no more

But still, that’s the past tense, I was speakin' a theme

You asking me 'bout that woman now, it’s a negative team

I had to catch myself before I tried to make her my girl

Start a family and start to bring kids in this world

See like, it’s like a gun, it can backfire then shoot you

What’s good for the present ain’t always good for the future

I shake and shiver, look deeply in the mirrow at myself

Wondering will I make it with someone else

Whatcha gonna do

Repeat 2 until fade

Перевод песни

Je vertelt me ​​​​dat je het echt bij me houdt

Je zegt me dat ik de enige ben

Je zegt dat je me nooit alleen zult laten, meisje

Dat was een leugen

Ik wil je gezicht nooit meer zien

Ik wil niet eens je vriend zijn

Ik wil niet meer door jou worden gebruikt

Dus ik zeg vaarwel

1 — Meisje, ik weet dat je denkt

Ik speel gewoon met je hoofd

En ik weet dat je aan het woelen bent

En je omdraaien in je bed

Proberen de reden te achterhalen

Waarom ik je helemaal alleen liet

Was het het je waard om op te geven?

De grootste liefde die je ooit hebt gekend

Luister schat

2 — Schatje, wat moet je zonder mij?

Wat ga je doen zonder mijn liefde?

Wat ga je doen als mijn liefde bij je weg is?

Wat ga je doen zonder mij?

En alles wat ik voor je deed

Wat ga je doen als mijn liefde bij je weg is?

Akkoord

Ik had nooit mijn vertrouwen in je moeten stellen

Maar ik had nooit gedacht dat je me in de steek zou laten

Het lijkt alsof je een kick krijgt van

Om me aan het huilen te maken

En schat, iedereen heeft het gezien, behalve ik

Omdat ik zo blind was dat ik niet kon zien

Ik heb je hulp nooit echt nodig gehad

Ik zou het voor mezelf kunnen doen

Schatje, kun je het niet zien?

Ik wil het meer voor je

Dan wil je het voor jezelf

Altijd daar voor jou

Ik was er voor jou, er voor jou

Wat je ooit nodig had

Je weet wat ik voor je heb doorstaan

Ik zei dag schat

Wat ga je nu doen?

Mijn liefde is weg, het geld is weg en het huis ook

Hoe gaat het met jou?

Ga weg van me en laat me mijn hoofd leegmaken

Dit doet me pijn om je nog een keer te bezoeken

Ik ken je prima, maar ik laat me niet afleiden door je charme

Ik denk dat dit het begin is, je bedoelde wat kwaad

Blijf kalm, het is geen reden om de bom te laten vallen

Ze zou 10 punten krijgen als ze er niet meer was

Maar toch, dat is de verleden tijd, ik had het over een thema

Je vraagt ​​me nu over die vrouw, het is een negatief team

Ik moest mezelf betrappen voordat ik probeerde haar mijn meisje te maken

Begin een gezin en begin kinderen op deze wereld te brengen

Kijk, het is als een geweer, het kan averechts werken en je vervolgens neerschieten

Wat goed is voor het heden, is niet altijd goed voor de toekomst

Ik schud en huiver, kijk diep in de spiegel naar mezelf

Vraag me af of ik het met iemand anders ga maken

wat ga je doen

Herhaal 2 tot vervagen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt