To Know You Is to Love You - Perry Como
С переводом

To Know You Is to Love You - Perry Como

Альбом
Mood Indigo
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
139620

Hieronder staat de songtekst van het nummer To Know You Is to Love You , artiest - Perry Como met vertaling

Tekst van het liedje " To Know You Is to Love You "

Originele tekst met vertaling

To Know You Is to Love You

Perry Como

Оригинальный текст

And i love you.

.. 'cause i know you.

..

Are such a sweetheart.

..

That when you walk down the street,

Everyone’s heart, just naturally skips a beat!

The others, who have met you,

Better start in. .. to forget you.

..

Because, to know you is to love you so,

It’s time for everyone you know,

To know you.

.. love me!

Were you the sun, it would be twice as sunny,

Were you a bee, there would be sweeter honey,

Were you a tune everyone would be croonin'

Harmonizin’out in the street!

You’re such a bundle of me oh my,

And that’s the reason when you go by,

Each heart naturally skips a beat!

Dear.

..

The others.

..

(were you the spring, you would be twice as springy!)

Who have met you.

..

(were you a vine, you would be twice as clingy!)

Better start in. ..

(were you the moon, everyone would be spoonin'!)

To forget you.

..

(every night would be mighty sweet!)

Because, to know you is to love you so,

It’s time for everyone you know,

To know you.

.. love me!

Because, to know you is to love you so,

It’s time for everyone you know,

To know you.

.. everyone should know you.

..

Know.

.. yes, know.

.. you love me!

Перевод песни

En ik houd van je.

.. omdat ik jou ken.

..

Zijn zo'n lieverd.

..

Dat als je over straat loopt,

Ieders hart slaat natuurlijk een slag over!

De anderen, die je hebben ontmoet,

Je kunt beter beginnen in... om je te vergeten.

..

Omdat, om je te kennen, zo van je te houden,

Het is tijd voor iedereen die je kent,

Om je te kennen.

.. hou van me!

Als jij de zon was, zou het twee keer zo zonnig zijn,

Als je een bij was, zou er zoetere honing zijn,

Als je een deuntje was, zou iedereen croonin' zijn

Harmonizin'out in de straat!

Je bent zo'n stelletje van mij oh my,

En dat is de reden dat je langskomt,

Elk hart slaat natuurlijk een slag over!

Beste.

..

De anderen.

..

(was jij de lente, dan zou je twee keer zo veerkrachtig zijn!)

Die jou hebben ontmoet.

..

(als je een wijnstok was, zou je twee keer zo aanhankelijk zijn!)

Begin beter binnen...

(was jij de maan, iedereen zou lepelen!)

Jou vergeten.

..

(elke nacht zou machtig zoet zijn!)

Omdat, om je te kennen, zo van je te houden,

Het is tijd voor iedereen die je kent,

Om je te kennen.

.. hou van me!

Omdat, om je te kennen, zo van je te houden,

Het is tijd voor iedereen die je kent,

Om je te kennen.

.. iedereen zou je moeten kennen.

..

Weten.

.. ja, weet het.

.. jij houdt van mij!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt