Hieronder staat de songtekst van het nummer Chaney Can't Quite Riff Like Helmet's Page Hamilton , artiest - Evergreen Terrace met vertaling
Originele tekst met vertaling
Evergreen Terrace
Through black and blue;
Through thick and thin;
It takes much more to break the skin;
Looks like we’ve finally made it,
This time we finally made it;
We’ve had our backs, against the wall,
And all you’ve said we’ve proven wrong;
Looks like we’ve finally made it,
This time we finally made it;
We give and we take;
We bend and we breaK;
But that’s just the life that we’ve chosen,
This sinking ship will not be abandoned;
We’re under the radar, we’re under the rug,
But that’s just the way that we’ve broken;
Fall in line, to get what you’ve needed;
Out of time, so take it or leave it now;
We’ve lost and we’ve won, but the damage is done;
But that’s just the life that we’ve chosen,
This sinking ship will not be abandoned;
Through black and blue;
Through thick and thin;
It takes much more to break the skin;
Looks like we’ve finally made it,
This time we finally made it;
We’ve had our backs, against the wall,
And all you’ve said we’ve proven wrong;
Looks like we’ve finally made it,
This time we finally made it;
We’ve lost and we’ve won, but the damage is done;
But that’s just the life that we’ve chosen,
This sinking ship will not be abandoned;
You’re here and you’re gone,
But we’re moving on,
Now nothing is left unspoken;
The bottom line, is all that we’re after;
Another dime, to silence your laughter now;
One more time;
One more try;
One more time;
One more try;
Bright eyes have fallen far,
But hold tight, a black moon’s on the rise;
Cross lines with battle scars,
We know, you get what you pay for;
You get what you pay for;
Bright eyes have fallen far,
But hold tight, a black moon’s on the rise;
Cross lines with battle scars,
We know, you get what you pay for;
Through black and blue;
Through thick and thin;
It takes much more to break this skin;
Looks like we’ve finally made it,
This time we finally made it;
We’ve had our backs, against the wallm
And all you’ve said we’ve proven wrong;
Looks like we’ve finally made it,
This time we finally made it;
Through black and blue;
Through thick and thin;
It takes much more to break this skin;
Looks like we’ve finally made it,
This time we finally made it;
We’ve had our backs, against the wallm
And all you’ve said we’ve proven wrong;
Looks like we’ve finally made it,
This time we finally made it;
Door zwart en blauw;
Door dik en dun;
Er is veel meer nodig om de huid te breken;
Het lijkt erop dat we het eindelijk hebben gehaald,
Deze keer hebben we het eindelijk gehaald;
We stonden met onze rug tegen de muur,
En alles wat je hebt gezegd, hebben we ongelijk bewezen;
Het lijkt erop dat we het eindelijk hebben gehaald,
Deze keer hebben we het eindelijk gehaald;
We geven en we nemen;
We buigen en we breken;
Maar dat is gewoon het leven dat we hebben gekozen,
Dit zinkende schip zal niet verlaten worden;
We zijn onder de radar, we zijn onder het tapijt,
Maar dat is precies de manier waarop we hebben gebroken;
Val in de rij om te krijgen wat je nodig hebt;
Geen tijd, dus neem het of laat het nu;
We hebben verloren en we hebben gewonnen, maar het kwaad is geschied;
Maar dat is gewoon het leven dat we hebben gekozen,
Dit zinkende schip zal niet verlaten worden;
Door zwart en blauw;
Door dik en dun;
Er is veel meer nodig om de huid te breken;
Het lijkt erop dat we het eindelijk hebben gehaald,
Deze keer hebben we het eindelijk gehaald;
We stonden met onze rug tegen de muur,
En alles wat je hebt gezegd, hebben we ongelijk bewezen;
Het lijkt erop dat we het eindelijk hebben gehaald,
Deze keer hebben we het eindelijk gehaald;
We hebben verloren en we hebben gewonnen, maar het kwaad is geschied;
Maar dat is gewoon het leven dat we hebben gekozen,
Dit zinkende schip zal niet verlaten worden;
Je bent hier en je bent weg,
Maar we gaan verder,
Nu blijft er niets onuitgesproken;
Waar het op neerkomt, is alles waar we naar op zoek zijn;
Nog een dubbeltje, om nu je gelach het zwijgen op te leggen;
Nog een keer;
Nog een keer proberen;
Nog een keer;
Nog een keer proberen;
Heldere ogen zijn ver gevallen,
Maar hou je vast, er komt een zwarte maan aan;
Kruis lijnen met strijd littekens,
We weten dat je krijgt waar je voor betaalt;
Je krijgt waar je voor betaalt;
Heldere ogen zijn ver gevallen,
Maar hou je vast, er komt een zwarte maan aan;
Kruis lijnen met strijd littekens,
We weten dat je krijgt waar je voor betaalt;
Door zwart en blauw;
Door dik en dun;
Er is veel meer nodig om deze huid te breken;
Het lijkt erop dat we het eindelijk hebben gehaald,
Deze keer hebben we het eindelijk gehaald;
We stonden met onze rug, tegen de muurm
En alles wat je hebt gezegd, hebben we ongelijk bewezen;
Het lijkt erop dat we het eindelijk hebben gehaald,
Deze keer hebben we het eindelijk gehaald;
Door zwart en blauw;
Door dik en dun;
Er is veel meer nodig om deze huid te breken;
Het lijkt erop dat we het eindelijk hebben gehaald,
Deze keer hebben we het eindelijk gehaald;
We stonden met onze rug, tegen de muurm
En alles wat je hebt gezegd, hebben we ongelijk bewezen;
Het lijkt erop dat we het eindelijk hebben gehaald,
Deze keer hebben we het eindelijk gehaald;
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt