mememe - 100 gecs
С переводом

mememe - 100 gecs

Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
166000

Hieronder staat de songtekst van het nummer mememe , artiest - 100 gecs met vertaling

Tekst van het liedje " mememe "

Originele tekst met vertaling

mememe

100 gecs

Оригинальный текст

Back once again

And you’ll never really know, know-know-know, know-know-know

Anything about me, me-me-me, me-me-me

No, you’ll never really know, know-know-know, know-know-know

Anything about me, me-me-me, me-me-me

Anything about

me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-

me-me-me

You’ll never really know, know-know-know, know-know-know

Anything about me, me-me-me, me-me-me

No, you’ll never really know, know-know-know, know-know-know

Anything about me, me-me-me, me-me-me-me-me

When we were together I tried to tell you

I used to tap dance when I was in choir

And I broke my arm when my dad crashed a go-kart

He didn’t mean to, my mom didn’t buy it

I tried on your lipstick, I thought I looked pretty

But you didn’t care, no, 'cause you’re always busy

And you’re always busy, so you never hear me (Me-me-me-me-me)

So you’ll never really know, know-know-know, know-know-know

Anything about me, me-me-me, me-me-me

No, you’ll never really know, know-know-know, know-know-know

Anything about me, me-me-me, me-me-me-me-me

Do I sound like a joke when I’m talking to you?

I take it back quick and I nod like «true»

You say so many things, and I don’t know what I mean

Short messages to you, short messages to me

Now if I think of a joke, will I say goodbye?

I put my claws on my face and pretend to cry

But I’ll laugh too fucking hard

You probably think I’m so mean

But I don’t even know you

And now you’ll never really know

A-a-a-and you’ll never really know, know-know-know, know-know-know

Anything about me, me-me-me, me-me-me

No, you’ll never really know, know-know-know, know-know-know

Anything about me, me-me-me, me-me-me-me-me

I guess it’s such an easy game (Game-game-game, game-game-game)

If I put you right to sleep (Sleep-sleep-sleep, sleep-sleep-sleep)

Rationality could change (Change-change-change, change-change-change)

All in the car I was asleep (Sleep-sleep-sleep, sleep-sleep-sleep)

Could you explain it all away?

(Way-way-way, way-way-way)

Like it was all so clean (Clean-clean-clean, clean-clean-clean)

So content with all the weight on my back

I forget, and I guess I never knew

But I don’t think I’ll pretend it’s cool and I guess you’ll never know

Know, know-know-know, know-know-know

Anything about me, me-me-me, me-me-me

No, you’ll never really know, know-know-know, know-know-know

Anything about me, me-me-me, me-me-me-me-me

Anything about me (Me-me-me, me-me-me) (Wooooh!)

Anything about me (Me-me-me, me-me-me)

And you’ll never really know, know-know-know, know-know-know

Anything about me, me-me-me, me-me-me-me-me

Перевод песни

Nog een keer terug

En je zult nooit echt weten, weten, weten, weten, weten, weten

Alles over mij, mij-me-me, mij-me-me

Nee, je zult het nooit echt weten, weten, weten, weten, weten, weten

Alles over mij, mij-me-me, mij-me-me

Alles over

ik-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-

ik ik ik

Je zult nooit echt weten, weten, weten, weten, weten, weten

Alles over mij, mij-me-me, mij-me-me

Nee, je zult het nooit echt weten, weten, weten, weten, weten, weten

Alles over mij, mij-me-me, mij-me-me-me-me

Toen we samen waren, probeerde ik je te vertellen

Ik tapdans toen ik in het koor zat

En ik brak mijn arm toen mijn vader met een skelter crashte

Hij bedoelde het niet, mijn moeder heeft het niet gekocht

Ik heb je lippenstift geprobeerd, ik vond dat ik er mooi uitzag

Maar het kon je niet schelen, nee, want je bent altijd bezig

En je bent altijd bezig, dus je hoort me nooit (ik-me-me-me-me)

Dus je zult nooit echt weten, weten, weten, weten, weten, weten

Alles over mij, mij-me-me, mij-me-me

Nee, je zult het nooit echt weten, weten, weten, weten, weten, weten

Alles over mij, mij-me-me, mij-me-me-me-me

Klink ik als een grapje als ik tegen je praat?

Ik neem het snel terug en ik knik als «waar»

Je zegt zoveel dingen, en ik weet niet wat ik bedoel

Korte berichten aan jou, korte berichten aan mij

Als ik nu aan een grap denk, zal ik dan afscheid nemen?

Ik zet mijn klauwen op mijn gezicht en doe alsof ik huil

Maar ik zal te hard lachen

Je denkt waarschijnlijk dat ik zo gemeen ben

Maar ik ken je niet eens

En nu zul je het nooit echt weten

A-a-a-en je zult het nooit echt weten, weten-kennen-weten, weten-weten-weten

Alles over mij, mij-me-me, mij-me-me

Nee, je zult het nooit echt weten, weten, weten, weten, weten, weten

Alles over mij, mij-me-me, mij-me-me-me-me

Ik denk dat het zo'n makkelijk spel is (spel-spel-spel, spel-spel-spel)

Als ik je in slaap breng (Slaap-slaap-slaap, slaap-slaap-slaap)

Rationaliteit kan veranderen (verandering-verandering-verandering, verandering-verandering-verandering)

Alles in de auto waar ik sliep (slaap-slaap-slaap, slaap-slaap-slaap)

Zou je het allemaal kunnen uitleggen?

(Way-way-way, way-way-way)

Alsof het allemaal zo schoon was (schoon-schoon-schoon, schoon-schoon-schoon)

Dus tevreden met al het gewicht op mijn rug

Ik ben het vergeten, en ik denk dat ik het nooit heb geweten

Maar ik denk niet dat ik zal doen alsof het cool is en ik denk dat je het nooit zult weten

Weet, weet, weet, weet, weet, weet

Alles over mij, mij-me-me, mij-me-me

Nee, je zult het nooit echt weten, weten-kennen-weten, weten-weten-weten

Alles over mij, mij-me-me, mij-me-me-me-me

Alles over mij (ik-me-me, ik-me-me) (Wooooh!)

Alles over mij

En je zult nooit echt weten, weten, weten, weten, weten, weten

Alles over mij, mij-me-me, mij-me-me-me-me

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt