1000 Words - 0171
С переводом

1000 Words - 0171

Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
239450

Hieronder staat de songtekst van het nummer 1000 Words , artiest - 0171 met vertaling

Tekst van het liedje " 1000 Words "

Originele tekst met vertaling

1000 Words

0171

Оригинальный текст

I’m sorry I didn’t reply I was doing things

I didn’t think to reply, I’m sorry

It was nice, I was lying on grass with others

Lying, squinting

I could barely read my phone with the sunlight

But yes, I read it

Sorry

Everyone squinting together

Close warm on the grass

There was hummus and a frisbee gliding back and forwards over my head

One eye closed, winking

Sunlight dappling over their dresses

Messes of spread and crumbs

I didn’t think to reply 'till now

I’m just sitting now

Don’t know what to say

How are you so far away?

Is it sunny?

The sun just went down

I thought about you

Days drag slowly when it’s warm

Softly running ice creams onto the soil

We kicked a ball about

Seems like all one moment, motionless

I think about you walking through the door

Quickly smiling and your hand on the handle

Fingers curled and closing

Other hand to my hair

I have to go

So much time dragging slowly

Nights asleep I’ll try to dream of you

Nights asleep I’ll try to dream of you

Nights asleep I’ll try to dream of you

Nights asleep I’ll

Under kaleidoscope meshes of fabric

Bodies lifted and wilted and wound and back and forth

Laughter cut the air

Their hair twirled with the dresses

So far away

Other images float and glisten among the spots of sunlight

Behind closed eyelids morphing shapes of red and black and white Legs apart and

close again

Concealing buildings

Leaning to the air and midges twirling round a fading light

Shadows cast of familiar faces

Place thoughts of love among the thoughts of flying insects

Sex and meshed faces place thoughts of open door

Quickly smile and get in

Fingers curled and closing

One eye closed

One hand closed on another hand holding hair and neck

I missed you

Quickly smile into neck running hands rubbing back

Back and forwards

Four times holding neck hair

Folding down over cotton

Breathing sighs

Hands to hold, too hard holding

Breath dragging

Cause you must be cold

Step inside

Hands, thighs

I missed you thirty times over

(I missed you thirty times over

Overborne limbs and taking

Time holding back hands together)

Thousand words

Rhythm cracks on cotton hands

Billowing sighs and turns thirsty

Thirty times

Overborne limbs and tear pillows

Learning again to manage taking time

Making marks on squinting eyes

Closing distance

Legs apart from days dragging

Between then soft pressed lips

Parting time again and down meaning feeling

Feelings pressing pressed lips mark closed eyes and down

Thirty times over

Turn around and soft pillow billowing cotton dragging hands

Between legs apart

From the days apart and nights asleep

Tears meaning apart again

Thousand words

Rhythm cracks on cotton hands

Billowing sighs and turns thirsty

Thirty times

Overborne limbs and tear pillows

Learning again to manage taking time

Making marks on squinting eyes

Closing distance

Legs apart from days dragging

Between then soft pressed lips

Parting time

Part from days dragging between them s-

Time making marks on -sing eyes closing distance

Legs ap-

Pressed lips parting time again

Перевод песни

Het spijt me dat ik niet heb geantwoord dat ik dingen aan het doen was

Ik heb er niet aan gedacht om te antwoorden, het spijt me

Het was leuk, ik lag met anderen op het gras

Liegen, loensen

Ik kon mijn telefoon nauwelijks lezen in het zonlicht

Maar ja, ik heb het gelezen

Sorry

Iedereen samen loensen

Sluit warm op het gras

Er was hummus en een frisbee die heen en weer over mijn hoofd gleed

Een oog dicht, knipogend

Zonlicht dat over hun jurken valt

Kruimels van smeersels en kruimels

Ik heb er niet aan gedacht om tot nu toe te reageren

Ik zit nu gewoon

Weet niet wat ik moet zeggen

Hoe ben je zo ver weg?

Is het zonnig?

De zon ging net onder

Ik dacht aan jou

Dagen slepen langzaam als het warm is

Zachtjes lopende ijsjes op de grond

We hebben een balletje getrapt

Het lijkt allemaal één moment, onbeweeglijk

Ik denk aan jou die door de deur loopt

Snel lachend en je hand op het handvat

Vingers gekruld en gesloten

Andere hand aan mijn haar

Ik moet gaan

Zoveel tijd om langzaam te slepen

Nachten slapen Ik zal proberen van je te dromen

Nachten slapen Ik zal proberen van je te dromen

Nachten slapen Ik zal proberen van je te dromen

Nachten slapen zal ik

Onder caleidoscoop mazen van stof

Lichamen opgeheven en verwelkt en gewond en heen en weer

Lachen sneed de lucht door

Hun haar draaide met de jurken

Zo ver weg

Andere afbeeldingen zweven en glinsteren tussen de zonnevlekken

Achter gesloten oogleden veranderende vormen van rood en zwart en wit Benen uit elkaar en

weer sluiten

Gebouwen verbergen

Leunend naar de lucht en muggen die rond een langzaam verdwijnend licht draaien

Schaduwen van bekende gezichten

Plaats gedachten van liefde tussen de gedachten van vliegende insecten

Seks en verweven gezichten plaatsen gedachten aan een open deur

Snel lachen en instappen

Vingers gekruld en gesloten

Een oog dicht

Een hand gesloten en een andere hand houdt haar en nek vast

Ik heb je gemist

Glimlach snel in de nek rennende handen die terug wrijven

Terug en vooruit

Vier keer nekhaar vasthouden

Omgevouwen over katoen

Ademhaling zuchten

Handen om vast te houden, te hard vasthouden

Adem slepend

Omdat je het koud moet hebben

Kom binnen

Handen, dijen

Ik heb je dertig keer gemist

(Ik heb je dertig keer gemist

Overgedragen ledematen en nemen

Tijd hand in hand samen)

Duizend woorden

Ritmescheuren op katoenen handen

Golvende zuchten en dorst krijgen

dertig keer

Overgedragen ledematen en traankussens

Opnieuw leren omgaan met tijd nemen

Markeringen maken op loensende ogen

Sluitingsafstand

Benen afgezien van dagen slepen

Tussen toen zacht geperste lippen

Afscheid weer en down betekenis gevoel

Gevoelens die op ingedrukte lippen drukken markeren gesloten ogen en naar beneden

Dertig keer over

Draai je om en zacht kussen golvend katoen slepende handen

Tussen benen uit elkaar

Van de dagen uit elkaar en de nachten in slaap

Tranen betekenen weer uit elkaar

Duizend woorden

Ritmescheuren op katoenen handen

Golvende zuchten en dorst krijgen

dertig keer

Overgedragen ledematen en traankussens

Opnieuw leren omgaan met tijd nemen

Markeringen maken op loensende ogen

Sluitingsafstand

Benen afgezien van dagen slepen

Tussen toen zacht geperste lippen

Afscheidstijd

Onderdeel van dagen die tussen hen slepen s-

Tijd die markeringen maakt op -sing eyes sluitingsafstand

Benen aan-

Geperste lippen gaan weer scheiden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt