Любовь путь освещает - Владимир Гришко
С переводом

Любовь путь освещает - Владимир Гришко

Альбом
Всё дальше
Язык
`Russisch`
Длительность
244660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Любовь путь освещает , artiest - Владимир Гришко met vertaling

Tekst van het liedje " Любовь путь освещает "

Originele tekst met vertaling

Любовь путь освещает

Владимир Гришко

Оригинальный текст

Снова мои сны сбываются наоборот,

Не могу остановить я снова время ход.

Улыбаюсь или грущу — все равно тебя люблю,

Как будто в первый раз, в первый раз.

Снова снятся сны о той любви, которой нет.

Где твоя душа живет, там снова яркий свет.

Улыбаюсь или грущу, сквозь преграды к тебе лечу…

Побудь со мной еще, побудь чуть-чуть.

Припев:

Любовь снова путь мой в ночи освещает,

Двух правд не бывает, и сердце прощает вновь и вновь.

А я вечно, вечно любить обещаю!

Так сохрани мою любовь, так сохрани мою любовь.

Снова снятся сны, а может, это наяву.

Я кричать не в силах, и душой тебя зову.

Словно птица из-под ног, улетай за порог.

Ну как я отпустить любовь, я мог?

Припев:

Любовь снова путь мой в ночи освещает,

Двух правд не бывает, и сердце прощает вновь и вновь.

А я вечно, вечно любить обещаю!

Так сохрани мою любовь, так сохрани мою любовь.

Любовь снова путь мой в ночи освещает,

Двух правд не бывает, и сердце прощает вновь и вновь.

А я вечно, вечно любить обещаю!

Так сохрани мою любовь, так сохрани мою любовь!

Перевод песни

Weer komen mijn dromen in omgekeerde richting uit

Ik kan de tijd niet stoppen weer te bewegen.

Glimlachend of verdrietig - ik hou nog steeds van je,

Als voor de eerste keer, voor de eerste keer.

Nogmaals, dromen over die liefde die niet bestaat.

Waar je ziel woont, daar is weer helder licht.

Ik lach of ik ben verdrietig, ik vlieg naar je toe door barrières...

Blijf bij me, blijf nog wat langer.

Refrein:

Liefde verlicht opnieuw mijn pad in de nacht,

Er zijn geen twee waarheden, en het hart vergeeft keer op keer.

En ik beloof voor altijd lief te hebben, voor altijd!

Dus bewaar mijn liefde, dus bewaar mijn liefde.

Dromen weer, of misschien is het echt.

Ik kan niet schreeuwen, en ik roep je met mijn ziel.

Vlieg als een vogel onder je voeten over de drempel.

Nou, hoe kan ik liefde loslaten, nietwaar?

Refrein:

Liefde verlicht opnieuw mijn pad in de nacht,

Er zijn geen twee waarheden, en het hart vergeeft keer op keer.

En ik beloof voor altijd lief te hebben, voor altijd!

Dus bewaar mijn liefde, dus bewaar mijn liefde.

Liefde verlicht opnieuw mijn pad in de nacht,

Er zijn geen twee waarheden, en het hart vergeeft keer op keer.

En ik beloof voor altijd lief te hebben, voor altijd!

Dus houd mijn liefde, dus houd mijn liefde!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt