Hieronder staat de songtekst van het nummer Cuando ya no me quieras , artiest - Tito Rodríguez met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tito Rodríguez
Cuando ya o me quieras
No me finjas cariño
No me tengas piedad
Compasión ni temor
Si me diste tu olvido
No te culpo ni riño
Ni te doy el disgusto
De mirar a mi dolor
Partiré canturreando
Mi poema más triste
Cantaré a todo el mundo
Lo que tú me quisiste
Y cuando nadie escuche
Mis canciones ya viejas
Detendré mi camino
En un pueblo lejano, y allí moriré
Se que ya no me quieres
Me lo han dicho tus ojos
Partiré por las rutas
Que no tienen final
Vagaré, siempre, siempre
Partiré sin enojo
Y mis labios sin besos
Cantarán un madrigal
Partiré canturreando
Mi poema más triste
Cantaré a todo el mundo
Lo que tú me quisiste
Y cuando nadie escuche
Mis canciones ya viejas
Detendré mi camino
En un pueblo lejano, y allí moriré
Wanneer je me al wilt
Doe niet alsof tegen me schat
heb geen medelijden met mij
medelijden of angst
Als je me je vergeetachtigheid gaf
Ik neem het je niet kwalijk of lach niet
Ik heb niet eens een hekel aan je
Om naar mijn pijn te kijken
Ik laat neuriënd achter
mijn droevigste gedicht
Ik zal zingen voor de hele wereld
wat je van me wilde?
En als niemand luistert
Mijn oude liedjes
Ik zal stoppen met mijn manier
In een verre stad, en daar zal ik sterven
Ik weet dat je niet meer van me houdt
je ogen hebben me verteld
Ik vertrek naar de routes
die geen einde hebben
Ik zal dwalen, altijd, altijd
Ik zal vertrekken zonder woede
En mijn lippen zonder kussen
Ze zullen een madrigaal zingen
Ik laat neuriënd achter
mijn droevigste gedicht
Ik zal zingen voor de hele wereld
wat je van me wilde?
En als niemand luistert
Mijn oude liedjes
Ik zal stoppen met mijn manier
In een verre stad, en daar zal ik sterven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt