
Hieronder staat de songtekst van het nummer Goodbye Mick And Goodbye Pat , artiest - The Irish Rovers met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Irish Rovers
Now the ship it sails in half an hour to cross the broad Atlantic
Me friends are standing on the quay in grief and sorrow frantic
I’m just about to sail away on the good ship Dan O’Leary
The anchor’s weighed and the gangway’s up, I’m leaving Tipperary
So goodbye Mick and goodbye Pat and goodbye Kate and Mary
The anchor’s weighed and the gangway’s up, I’m leaving Tipperary
And now the steam is rising up, I have no more to say
I’m bound for New York City, boys, three thousand miles away
In my old kitbag here I have cabbage, spuds and bacon
Isn’t that the finest fare and is your belly aching
If the ship its starts to pitch and toss
I’ll left very quickly I’ll pack me bundle on me back and I’ll walk to New York
City
So goodbye Mick and goodbye Pat and goodbye Kate and Mary
The anchor’s weighed and the gangway’s up, I’m leaving Tipperary
And now the steam is rising up, I have no more to say
I’m bound for New York City, boys, three thousand miles away
Those Yankee girls will sure love me, of course I’m speculatin'
I’ll oil them well with liquor, boys, and they’ll love the way I’m treatin'
I’m as deep in love with Molly Burke an ass is fond of clover
When I get there I’ll send for her, that’s if she will come over
So goodbye Mick and goodbye Pat and goodbye Kate and Mary
The anchor’s weighed and the gangway’s up, I’m leaving Tipperary
And now the steam is rising up, I have no more to say
I’m bound for New York City, boys, three thousand miles away
So goodbye Mick and goodbye Pat and goodbye Kate and Mary
The anchor’s weighed and the gangway’s up, I’m leaving Tipperary
And now the steam is rising up, I have no more to say
I’m bound for New York City, boys, three thousand miles away
Nu vaart het schip in een half uur om de brede Atlantische Oceaan over te steken
Mijn vrienden staan op de kade in paniek van verdriet en verdriet
Ik sta op het punt om weg te varen op het goede schip Dan O'Leary
Het anker is gewogen en de loopplank is omhoog, ik verlaat Tipperary
Dus tot ziens Mick en tot ziens Pat en tot ziens Kate en Mary
Het anker is gewogen en de loopplank is omhoog, ik verlaat Tipperary
En nu de stoom stijgt, heb ik niets meer te zeggen
Ik ben op weg naar New York City, jongens, drieduizend mijl verderop
In mijn oude kitbag hier heb ik kool, pudding en spek
Is dat niet het lekkerste en doet je buik pijn?
Als het schip begint te stampen en te woelen
Ik ga heel snel weg, ik pak mijn bundel op me terug en ik loop naar New York
Stad
Dus tot ziens Mick en tot ziens Pat en tot ziens Kate en Mary
Het anker is gewogen en de loopplank is omhoog, ik verlaat Tipperary
En nu de stoom stijgt, heb ik niets meer te zeggen
Ik ben op weg naar New York City, jongens, drieduizend mijl verderop
Die Yankee-meisjes zullen zeker van me houden, natuurlijk speculeer ik
Ik zal ze goed insmeren met sterke drank, jongens, en ze zullen genieten van de manier waarop ik behandel
Ik ben zo diep verliefd op Molly Burke als een kont dol is op klaver
Als ik daar aankom, laat ik haar komen, als ze maar komt
Dus tot ziens Mick en tot ziens Pat en tot ziens Kate en Mary
Het anker is gewogen en de loopplank is omhoog, ik verlaat Tipperary
En nu de stoom stijgt, heb ik niets meer te zeggen
Ik ben op weg naar New York City, jongens, drieduizend mijl verderop
Dus tot ziens Mick en tot ziens Pat en tot ziens Kate en Mary
Het anker is gewogen en de loopplank is omhoog, ik verlaat Tipperary
En nu de stoom stijgt, heb ik niets meer te zeggen
Ik ben op weg naar New York City, jongens, drieduizend mijl verderop
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt