Cry Baby Cry - The Beatles
С переводом

Cry Baby Cry - The Beatles

Год
1968
Язык
`Engels`
Длительность
182120

Hieronder staat de songtekst van het nummer Cry Baby Cry , artiest - The Beatles met vertaling

Tekst van het liedje " Cry Baby Cry "

Originele tekst met vertaling

Cry Baby Cry

The Beatles

Оригинальный текст

Cry baby cry

make your mother sigh

She's old enough to know better

The King of Marigold was in the kitchen

cooking breakfast for the queen

The queen was in the parlor playing piano

for the children of the king

Cry baby cry

make your mother sigh

She's old enough to know better

So cry baby cry

The King was in the garden picking flowers

for a friend who came to play

The queen was in the playroom painting pictures

for the children's holiday

Cry baby cry

make your mother sigh

She's old enough to know better

So cry baby cry

The Duchess of Kircaldy always smiling

and arriving late for tea

The duke was having problems with a message

at the local Bird and Bee

Cry baby cry

make your mother sigh

She's old enough to know better

So cry baby cry

At twelve o'clock a meeting 'round the table

for a seance in the dark

With voices out of nowhere put on specially

by the children for a lark

Cry baby cry

make your mother sigh

She's old enough to know better

So cry baby cry

Cry, cry, cry baby

make your mother sigh

She's old enough to know better

Cry baby cry

cry, cry, cry

make your mother sigh

She's old enough to know better

So cry baby cry

Перевод песни

Ween baby ween

laat je moeder zuchten

Ze is oud genoeg om beter te weten

De koning van Goudsbloem was in de keuken

ontbijt koken voor de koningin

De koningin was in de salon piano aan het spelen

voor de kinderen van de koning

Ween baby ween

laat je moeder zuchten

Ze is oud genoeg om beter te weten

Dus huil schat huil

De koning was in de tuin bloemen aan het plukken

voor een vriend die kwam spelen

De koningin was in de speelkamer plaatjes aan het schilderen

voor de kindervakantie

Ween baby ween

laat je moeder zuchten

Ze is oud genoeg om beter te weten

Dus huil schat huil

De hertogin van Kircaldy lacht altijd

en laat aankomen voor thee

De hertog had problemen met een bericht

bij de plaatselijke Bird and Bee

Ween baby ween

laat je moeder zuchten

Ze is oud genoeg om beter te weten

Dus huil schat huil

Om twaalf uur een bijeenkomst 'rond de tafel'

voor een seance in het donker

Met stemmen uit het niets speciaal aangezet

door de kinderen voor een leeuwerik

Ween baby ween

laat je moeder zuchten

Ze is oud genoeg om beter te weten

Dus huil schat huil

Huil, huil, huil schat

laat je moeder zuchten

Ze is oud genoeg om beter te weten

Ween baby ween

huil huil huil

laat je moeder zuchten

Ze is oud genoeg om beter te weten

Dus huil schat huil

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt