Hieronder staat de songtekst van het nummer Turandot, SC 91, Act II: "In questa reggia" (Turandot) , artiest - Oliviero De Fabritiis, Renata Tebaldi, New Philarmonia Orchestra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Oliviero De Fabritiis, Renata Tebaldi, New Philarmonia Orchestra
In questa reggia, or son mill’anni e mille
Un grido disperato risonò
E quel grido, traverso stirpe e stirpe
Qui nell’anima mia si rifugiò!
Principessa Lou-Ling
Ava dolce e serena che regnavi
Nel tuo cupo silenzio in gioia pura
E sfidasti inflessibile e sicura
L’aspro dominio
Oggi rivivi in me!
Fu quando il Re dei Tartari
Le sette sue bandiere dispiegò
Pure nel tempo che ciascun ricorda
Fu sgomento e terrore e rombo d’armi
Il regno vinto!
Il regno vinto!
E Lou-Ling, la mia ava, trascinata
Da un uomo come te, come te
Straniero, là nella notte atroce
Dove si spense la sua fresca voce!
Da secoli ella dorme
Nella sua tomba enorme
O Principi, che a lunghe carovane
D’ogni parte del mondo
Qui venite a gettar la vostra sorte
Io vendico su voi, su voi
Quella purezza, quel grido e quella morte!
Quel grido e quella morte!
Mai nessun, nessun m’avrà!
L’orror di chi l’uccise
Vivi nel cuor mi sta
No, no!
Mai nessun m’avrà!
Ah, rinasce in me l’orgoglio
Di tanta purità!
Straniero!
Non tentar la fortuna!
Gli enigmi sono tre, la morte una!
No, no!
Gli enigmi sono tre
Una è la vita!
No, no!
Gli enigmi sono tre, la morte è una!
Gli enigmi sono tre, una è la vita!
Al Principe straniero
Offri la prova ardita
O Turandot!
Turandot!
In dit paleis, duizend en duizend jaar geleden
Een wanhopige kreet klonk
En die kreet, over geslacht en geslacht heen
Hier in mijn ziel zocht hij zijn toevlucht!
Prinses Lou-Ling
Ava lief en sereen dat je regeerde
In je sombere stilte in pure vreugde
En je daagde onverzettelijk en zeker uit
De bittere overheersing
Herbeleef vandaag in mij!
Het was toen de koning van de Tartaren
Zijn zeven banieren ontvouwden zich
Zelfs in de tijd die iedereen zich herinnert
Het was ontzetting en terreur en een gebrul van wapens
Het koninkrijk heeft gewonnen!
Het koninkrijk heeft gewonnen!
En Lou-Ling, mijn voorvader, werd meegesleurd
Van een man zoals jij, zoals jij
Vreemdeling, daar in de verschrikkelijke nacht
Waar zijn koele stem stierf!
Ze slaapt al eeuwen
In zijn enorme graf
O Principi, die in lange caravans
Uit alle hoeken van de wereld
Hier kom je en werp je je lot
Ik wreek op jou, op jou
Die zuiverheid, die kreet en die dood!
Die schreeuw en die dood!
Niemand, niemand zal mij ooit hebben!
De gruwel van degenen die het hebben vermoord
Leef in mijn hart is
Negende!
Niemand zal mij ooit hebben!
Ah, trots is herboren in mij
Van zoveel zuiverheid!
Buitenlands!
Beproef uw geluk niet!
Er zijn drie puzzels, één dood!
Negende!
De puzzels zijn drie
Een is het leven!
Negende!
De puzzels zijn drie, de dood is één!
Er zijn drie puzzels, één is het leven!
Aan de buitenlandse prins
Bied de gewaagde test aan
O Turandot!
Turandot!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt