Like A King/I'll Rise - Ben Harper & The Innocent Criminals
С переводом

Like A King/I'll Rise - Ben Harper & The Innocent Criminals

Альбом
Live From Mars
Год
2000
Язык
`Engels`
Длительность
603800

Hieronder staat de songtekst van het nummer Like A King/I'll Rise , artiest - Ben Harper & The Innocent Criminals met vertaling

Tekst van het liedje " Like A King/I'll Rise "

Originele tekst met vertaling

Like A King/I'll Rise

Ben Harper & The Innocent Criminals

Оригинальный текст

Well Martin’s dream has become Rodney’s worst nightmare.

Can’t walk the streets, to them we are fair game,

our lives don’t mean a thing.

Like a King, like a King, like a King.

Rodney King, Rodney King, Rodney King.

Like a king, like a King, like a King.

How I wish you could help us Dr. King.

Make sure it’s filmed, shown on national T.V.

They’ll have no mercy.

A legal lynch mob like the days strung up from the tree.

The L.A.P.D.

Like a King, like a King, like a King.

Rodney King, Rodney King, Rodney King.

Like a King, like a King, like a King.

How I wish you could help us Dr. King.

So if you catch yourself thinking it has changed for the best you better second

guess cause Martin’s dream has become Rodney’s worst nightmare.

Like a King, like a King, like a King.

Rodney King, Rodney King, Rodney King.

Like a King, like a King, like a King

How I wish you could help us Dr. King.

Like a King, like a King, like a King.

Like a King, like a King, like a King.

Like a King, like a King, like a King.

How I wish… Like a King, like a King.

Like a King, like a King, like a, like a King.

Like a King, like a King, like a King.

When we will look to the past, look to the past to learn?

I wish…

Like a king, like a king, like a king.

Like a king, like a king, like a king.

Bye, bye we must go to see the King.

Bye, bye we must go to face the King.

You may write me down in history with your bitter twisted lies,

you may trod me down in the very dirt.

And still like the dust, I’ll rise.

Does my happiness upset you?

Why are you best with gloom cause I laugh,

like I’ve got an oil well pumpin' in my living room?

So you may shoot me with your words,

you may cut me with your eyes,

and I’ll rise — I’ll rise — I’ll rise — rise — rise.

Out of the shacks of history’s shame,

up from a past rooted in pain,

and I’ll rise — I’ll rise — I’ll rise — rise — rise.

Now did you want to see me broken,

bowed head and lowered eyes,

shoulders fallen down like teardrops,

weakened by my soulful cries.

Does my confidence upset you?

Don’t you take it awful hard cause I walk,

like I’ve got a diamond mine breakin' up in my front yard.

So you may shoot me with your words,

you may cut me with your eyes,

and I’ll rise — I’ll rise — I’ll rise — rise — rise.

Out of the shacks of history’s shame,

up from a past rooted in pain,

and I’ll rise — I’ll rise — I’ll rise — rise — rise.

So you may write me down in history with your bitter twisted lies.

You may trod me down in the very dirt.

And still like the dust, I’ll rise.

Does my happiness upset you?

Why are you best with gloom cause I laugh,

like I’ve got a goldmine diggin' up in my living room.

You may shoot me with your words,

you may cut me with your eyes,

and I’ll rise — I’ll rise — I’ll rise — rise — rise.

Out of the shacks of history’s shame,

up from a past rooted in pain,

and I’ll rise — I’ll rise — I’ll rise — rise — rise.

You may shoot me with your words,

you may cut me with your eyes,

and I’ll rise — I’ll rise — I’ll rise — rise — rise.

Out of the shacks of history’s shame,

up from a past rooted in pain,

I’ll rise — I’ll rise — I’ll rise — rise — rise.

I gonna rise — I’ll rise — I’ll rise — rise — rise.

I’ll rise — I’ll rise — I’ll rise — rise — rise

Перевод песни

Welnu, de droom van Martin is de ergste nachtmerrie van Rodney geworden.

Kan niet over straat lopen, voor hen zijn we eerlijk spel,

ons leven betekent niets.

Als een koning, als een koning, als een koning.

Rodney King, Rodney King, Rodney King.

Als een koning, als een koning, als een koning.

Wat zou ik graag willen dat u ons kon helpen, Dr. King.

Zorg ervoor dat het gefilmd is, vertoond op nationale T.V.

Ze hebben geen genade.

Een legale lynch-menigte zoals de dagen die aan de boom werden opgehangen.

De L.A.P.D.

Als een koning, als een koning, als een koning.

Rodney King, Rodney King, Rodney King.

Als een koning, als een koning, als een koning.

Wat zou ik graag willen dat u ons kon helpen, Dr. King.

Dus als je merkt dat je denkt dat het ten goede is veranderd, kun je maar beter ten tweede

raad eens, want Martins droom is Rodneys ergste nachtmerrie geworden.

Als een koning, als een koning, als een koning.

Rodney King, Rodney King, Rodney King.

Als een koning, als een koning, als een koning

Wat zou ik graag willen dat u ons kon helpen, Dr. King.

Als een koning, als een koning, als een koning.

Als een koning, als een koning, als een koning.

Als een koning, als een koning, als een koning.

Wat zou ik willen... Als een koning, als een koning.

Als een koning, als een koning, als een, als een koning.

Als een koning, als een koning, als een koning.

Wanneer we naar het verleden kijken, naar het verleden kijken om te leren?

Mocht ik willen…

Als een koning, als een koning, als een koning.

Als een koning, als een koning, als een koning.

Dag, dag, we moeten naar de koning.

Dag, dag, we moeten naar de koning gaan.

Je mag me in de geschiedenis schrijven met je bittere verdraaide leugens,

je mag me in de modder trappen.

En nog steeds als het stof, zal ik opstaan.

Maakt mijn geluk je van streek?

Waarom ben je het beste met somberheid want ik lach,

alsof ik een oliebron in mijn woonkamer heb aan het pompen?

Dus je mag me neerschieten met je woorden,

je mag me snijden met je ogen,

en ik zal opstaan ​​- ik zal opstaan ​​- ik zal opstaan ​​- opstaan ​​- opstaan.

Uit de krotten van de schaamte van de geschiedenis,

uit een verleden geworteld in pijn,

en ik zal opstaan ​​- ik zal opstaan ​​- ik zal opstaan ​​- opstaan ​​- opstaan.

Wilde je me nu gebroken zien,

gebogen hoofd en neergeslagen ogen,

schouders naar beneden gevallen als tranen,

verzwakt door mijn soulvolle kreten.

Maakt mijn vertrouwen je van streek?

Neem het niet erg moeilijk want ik loop,

alsof ik een diamantmijn heb die in mijn voortuin breekt.

Dus je mag me neerschieten met je woorden,

je mag me snijden met je ogen,

en ik zal opstaan ​​- ik zal opstaan ​​- ik zal opstaan ​​- opstaan ​​- opstaan.

Uit de krotten van de schaamte van de geschiedenis,

uit een verleden geworteld in pijn,

en ik zal opstaan ​​- ik zal opstaan ​​- ik zal opstaan ​​- opstaan ​​- opstaan.

Dus je mag me opschrijven in de geschiedenis met je bittere verdraaide leugens.

Je mag me in de modder trappen.

En nog steeds als het stof, zal ik opstaan.

Maakt mijn geluk je van streek?

Waarom ben je het beste met somberheid want ik lach,

alsof ik een goudmijn heb opgegraven in mijn woonkamer.

Je mag me neerschieten met je woorden,

je mag me snijden met je ogen,

en ik zal opstaan ​​- ik zal opstaan ​​- ik zal opstaan ​​- opstaan ​​- opstaan.

Uit de krotten van de schaamte van de geschiedenis,

uit een verleden geworteld in pijn,

en ik zal opstaan ​​- ik zal opstaan ​​- ik zal opstaan ​​- opstaan ​​- opstaan.

Je mag me neerschieten met je woorden,

je mag me snijden met je ogen,

en ik zal opstaan ​​- ik zal opstaan ​​- ik zal opstaan ​​- opstaan ​​- opstaan.

Uit de krotten van de schaamte van de geschiedenis,

uit een verleden geworteld in pijn,

Ik zal opstaan ​​- ik zal opstaan ​​- ik zal opstaan ​​- opstaan ​​- opstaan.

Ik ga opstaan ​​- ik zal opstaan ​​- ik zal opstaan ​​- opstaan ​​- opstaan.

ik zal opstaan ​​— ik zal opstaan ​​— ik zal opstaan ​​— opstaan ​​— opstaan

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt