Hieronder staat de songtekst van het nummer Days In A Triangle , artiest - Kyan Kuatois met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kyan Kuatois
You let your garden grow over, just so i could laugh at the double-entandre,
a little liw fat pleasure, sipping your smile in the morning sun,
a chaser of days to come, won’t you pour me a double measure
You get me drunk, don’t bring me down
You get me drunk, don’t bring me down
You built a house on a skyscraper, just so I could taste that cloud flavor
And you’re the only one
You get me drunk, don’t bring me down
You get me drunk don’t bring me down
Gone from the shell that I had painted, free as electric I’ve become
For these days in the triangle are never done, as long as spirits run,
I’ll stay and drink to stay drunk
You get me drunk, don’t bring me down
You get me drunk, don’t bring me down
Je laat je tuin overgroeien, zodat ik kon lachen om de dubbelzinnigheid,
een beetje vet plezier, genietend van je glimlach in de ochtendzon,
een jager van de komende dagen, wil je me niet een dubbele maat schenken?
Je maakt me dronken, breng me niet naar beneden
Je maakt me dronken, breng me niet naar beneden
Je bouwde een huis op een wolkenkrabber, zodat ik die wolkensmaak kon proeven
En jij bent de enige
Je maakt me dronken, breng me niet naar beneden
Je maakt me dronken, breng me niet naar beneden
Weg uit de schaal die ik had geschilderd, zo vrij als elektrisch ben ik geworden
Want deze dagen in de driehoek zijn nooit klaar, zolang de geesten lopen,
Ik blijf en drink om dronken te blijven
Je maakt me dronken, breng me niet naar beneden
Je maakt me dronken, breng me niet naar beneden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt