Hieronder staat de songtekst van het nummer Zmier svetlo s tmou , artiest - Katarina Knechtova met vertaling
Originele tekst met vertaling
Katarina Knechtova
sú veci a sny
je neľahké
vyznať sa v nich
tých tajomstiev pár
čo v sebe máš
mení ti tvár
sú roky a dni
len zopár chvíľ
zasvieti v nich
tých pár jasných chvíľ
ťa presvedčí
aby si žil
tak vzlietni so mnou tam, kam vietor odveje nás
kde žiadne zvedavé oko nás nemôže nájsť
buď len so mnou
a zmier svetlo s tmou
do výšok leť
a skús objať svet
buď len so mnou
a zmier svetlo s tmou
do výšok leť
a skús objať svet
sú vety a v nich
pár zvláštnych slov
nenápadných
z tých podstatných mien
skladá sa svet
tiež to už viem
sú roky a dni
len zopár chvíľ
zasvieti v nich
kým bláznivý vír
krúti s tebou
zo všetkých síl
tak vzlietni so mnou tam, kam vietor odveje nás
kde žiadne zvedavé oko nás nemôže nájsť
buď len so mnou
a zmier svetlo s tmou
do výšok leť
a skús objať svet
buď len so mnou
a zmier svetlo s tmou
buď len so mnou
a zmier svetlo s tmou
sú roky a dni
len zopár chvíľ
er zijn dingen en dromen
is niet makkelijk
ken ze
die geheimen paar
wat heb je in je?
het verandert je gezicht
er zijn jaren en dagen
slechts een paar ogenblikken
schijnt in hen
die paar duidelijke momenten
zal je overtuigen
leven
dus vertrek met mij waar de wind ons brengt
waar geen nieuwsgierig oog ons kan vinden
wees gewoon bij mij
en verzoen licht met duisternis
hoog vliegen
en probeer de wereld te omarmen
wees gewoon bij mij
en verzoen licht met duisternis
hoog vliegen
en probeer de wereld te omarmen
er zijn zinnen en in hen
een paar vreemde woorden
onopvallend
van die zelfstandige naamwoorden
de wereld is verzonnen
Dat weet ik al
er zijn jaren en dagen
slechts een paar ogenblikken
schijnt in hen
terwijl gekke draaikolk
draait met je mee
van alle krachten
dus vertrek met mij waar de wind ons brengt
waar geen nieuwsgierig oog ons kan vinden
wees gewoon bij mij
en verzoen licht met duisternis
hoog vliegen
en probeer de wereld te omarmen
wees gewoon bij mij
en verzoen licht met duisternis
wees gewoon bij mij
en verzoen licht met duisternis
er zijn jaren en dagen
slechts een paar ogenblikken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt