Fuck Apologies. - Jojo, YesYou, Wiz Khalifa
С переводом

Fuck Apologies. - Jojo, YesYou, Wiz Khalifa

Альбом
Fuck Apologies.
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
234770

Hieronder staat de songtekst van het nummer Fuck Apologies. , artiest - Jojo, YesYou, Wiz Khalifa met vertaling

Tekst van het liedje " Fuck Apologies. "

Originele tekst met vertaling

Fuck Apologies.

Jojo, YesYou, Wiz Khalifa

Оригинальный текст

Saw it in your eyes when you said goodbye

You didn’t even try, so this time I don’t care…

And honestly I was just about to pick up the phone

And then I realized that I didn’t do nothing wrong

You would even tell two lies to prove that you were right

Usually I’d go on and take the blame but not this time (not this time!)

What you want from me?

I would say I’m sorry if I really meant it No apologies

I would say I’m sorry if I really meant it

I’m not perfect, I got pride

That’s not what it is this time

So no apologies

I would say I’m sorry if I really meant it If I, if I, if I really meant it…

I can’t help that you, feel the way you do Try not to get confused 'cause this time I don’t care

And honestly I was just about to pick up the phone

And then I realized that I didn’t do nothing wrong

Didn’t do nothing wrong, ayy!

What you want from me?

I would say I’m sorry if I really meant it No apologies

I would say I’m sorry if I really meant it

I’m not perfect, I got pride

That’s not what it is this time

So no apologies

I would say I’m sorry if I really meant it If I, if I, if I really meant it Okay, uh, no apologizing

Ain’t no way to take the things you did back or disguise it Always wonder what I’m doing but that’s TMI

Don’t know what you got until it’s gone, now you realize it Wasn’t playing smart now I’m being wise

Finally I’m moving on, I don’t need your lies

And it wasn’t even tough cause I could see the signs

Now you’re stuck, call an uber up if you need a ride

What you want from me?

I would say I’m sorry if I really meant it

(I don’t mean it baby)

No apologies

I would say I’m sorry if I really meant it

(I know)

I’m not perfect, I got pride

That’s not what it is this time

So no apologies

I would say I’m sorry if I really meant it What you want from me?

(I'm not sorry)

I would say I’m sorry if I really meant it No apologies

(Not saying it)

I’m not perfect, I got pride

That’s not what it is this time

So no apologies

I would say I’m sorry if I really meant it I would have said sorry a long time ago…

If I, if I, if I really meant it

(If I, if I, if I really meant it!!!)

Перевод песни

Zag het in je ogen toen je afscheid nam

Je hebt het niet eens geprobeerd, dus deze keer maakt het me niet uit...

En eerlijk gezegd stond ik op het punt om de telefoon op te nemen

En toen realiseerde ik me dat ik niets verkeerd had gedaan

Je zou zelfs twee leugens vertellen om te bewijzen dat je gelijk had

Meestal zou ik doorgaan en de schuld op me nemen, maar deze keer niet (niet deze keer!)

Wat wil je van me?

Ik zou zeggen dat het me spijt als ik het echt meende Geen excuses

Ik zou zeggen dat het me spijt als ik het echt meende

Ik ben niet perfect, ik ben trots

Dat is het deze keer niet

Dus geen excuses

Ik zou zeggen dat het me spijt als ik het echt meende Als ik, als ik, als ik het echt meende...

Ik kan er niets aan doen dat jij je voelt zoals jij je voelt Probeer niet in de war te raken want deze keer kan het me niet schelen

En eerlijk gezegd stond ik op het punt om de telefoon op te nemen

En toen realiseerde ik me dat ik niets verkeerd had gedaan

Heb niets verkeerd gedaan, ayy!

Wat wil je van me?

Ik zou zeggen dat het me spijt als ik het echt meende Geen excuses

Ik zou zeggen dat het me spijt als ik het echt meende

Ik ben niet perfect, ik ben trots

Dat is het deze keer niet

Dus geen excuses

Ik zou zeggen dat het me spijt als ik het echt meende Als ik, als ik, als ik het echt meende Oké, uh, geen excuses

Er is geen manier om de dingen die je deed terug te nemen of te verhullen Vraag je altijd af wat ik aan het doen ben, maar dat is TMI

Weet niet wat je hebt totdat het weg is, nu realiseer je je dat het niet slim speelde, nu ben ik wijs

Eindelijk ga ik verder, ik heb je leugens niet nodig

En het was niet eens moeilijk, want ik kon de tekenen zien

Nu zit je vast, bel een uber als je een lift nodig hebt

Wat wil je van me?

Ik zou zeggen dat het me spijt als ik het echt meende

(Ik meen het niet schat)

Geen excuses

Ik zou zeggen dat het me spijt als ik het echt meende

(Ik weet)

Ik ben niet perfect, ik ben trots

Dat is het deze keer niet

Dus geen excuses

Ik zou zeggen dat het me spijt als ik het echt meende. Wat wil je van me?

(Het spijt me niet)

Ik zou zeggen dat het me spijt als ik het echt meende Geen excuses

(zeg het niet)

Ik ben niet perfect, ik ben trots

Dat is het deze keer niet

Dus geen excuses

Ik zou zeggen dat het me spijt als ik het echt meende. Ik zou al lang geleden sorry hebben gezegd...

Als ik, als ik, als ik het echt meende

(Als ik, als ik, als ik het echt meende!!!)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt