Hieronder staat de songtekst van het nummer It's A Bit Of A Pain , artiest - Faust met vertaling
Originele tekst met vertaling
Faust
It’s a bit of a pain
To be where I am
It’s a bit of a pain
To be what I am
But it’s all right with
But it’s all right with
But it’s all right with me
Who is satisfied?
Who wouldn’t sell his mind?
Who is satisfied?
Who wouldn’t sell his mind?
Who can really say?
Yes it’s all right with
Yes it’s all right with
Yes it’s all right with me
«Den enkla sanningen är att en del män är håriga och andra inte är det.
En del kvinnor har mycket hår och andra har det inte.
Olika raser har olika
mönster uppe i hårets fördelning.
Den virilaste av alla mänskliga varelser,
den unga negerhanen.
Har nästan inget kroppshår alls»
Het doet een beetje pijn
Om te zijn waar ik ben
Het doet een beetje pijn
Om te zijn wat ik ben
Maar het is in orde met
Maar het is in orde met
Maar het is in orde met mij
Wie is tevreden?
Wie zou zijn geest niet verkopen?
Wie is tevreden?
Wie zou zijn geest niet verkopen?
Wie kan het echt zeggen?
Ja het is in orde met
Ja het is in orde met
Ja het is in orde met mij
«De simpele waarheid is dat sommige mannen harig zijn en andere niet.
Sommige vrouwen hebben veel haar en andere niet.
Verschillende rassen hebben verschillende
patroon omhoog in de verdeling van het haar.
De meest viriele van alle mensen,
de jonge negerman.
Heeft bijna geen lichaamshaar»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt