Hieronder staat de songtekst van het nummer Jest taka kwestia , artiest - Farben Lehre met vertaling
Originele tekst met vertaling
Farben Lehre
Oko za oko, cios za cios
Wierzą - nie wierzą, dostają broń
Bez względu jaki mają rozum swój
Rozkaz to rozkaz — jak bój to bój
Razem zwarci, równy krok
Kto osobno — popełnia błąd
Z bogiem czy mimo, z sumieniem czy bez
W listach do domu krótka treść
Ponumerowani, jednakowo ubrani
Jednakowo zmęczeni, przepisowo karani
Budują po kryjomu okopy i schrony
Po drugiej stronie… oni
Strzał za strzał, but za but
Brat, nie brat, wróg to wróg
Mówią: tutaj my jesteśmy — tutaj oni
Ale my to nie oni — oni nie my
Nie my
Ponumerowani, jednakowo ubrani
Jednakowo zmęczeni, przepisowo karani
Budują po kryjomu okopy i schrony
Po drugiej stronie… oni
Bo po jednej stronie my — po drugiej oni
Po drugiej stronie oni — po jednej my
Oog om oog, slag om slag
Geloof - geloof niet, ze krijgen geweren
Het maakt niet uit wat hun gedachten zijn
Een bevel is een bevel - zoals een gevecht een gevecht is
Samen, strak, gelijkmatig stappen
Wie afzonderlijk - maakt een fout
Met of zonder god, met of zonder geweten
Korte inhoud in brieven naar huis
Genummerd, gelijk gekleed
Even moe, gestraft door de wet
Ze bouwen in het geheim loopgraven en schuilplaatsen
Aan de andere kant… zij
Schot voor schot, schoen voor schoen
Broeder, niet broer, vijand is vijand
Ze zeggen: hier zijn we - hier zijn ze
Maar wij zijn niet zij - zij zijn ons niet
Dom
Genummerd, gelijk gekleed
Even moe, gestraft door de wet
Ze bouwen in het geheim loopgraven en schuilplaatsen
Aan de andere kant… zij
Omdat wij aan de ene kant staan en zij aan de andere
Aan de andere kant, zij - een van ons
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt