
Hieronder staat de songtekst van het nummer If You're Gonna Be Bad (Be Good At It) , artiest - Derek Ryan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Derek Ryan
Oh, I went walking just the other night
Working out my wrongs from rights
Going nowhere
And getting slower
I headed for the neon lights
I always thought to be a man
You do good the best you can
Now I’m older
And I’ve been walked of over
Time for a change of plan
If you’re gonna be bad be good at it
Be good at it, be good at it
If you’re gonna be bad be good at it
Be good if you’re gonna be bad
You gotta live on the edge just a little bit
A little bit, just a little bit
You gotta live on the edge just a little bit
Be good if you’re gonna be bad (oh, yeah!)
A whiskey shot and four beers down
Things start to turn around
I’m playing nice
All my life
Time just to stand my ground
Sometimes ya know it’s okay
To not care what people say
If you cross that line
Just keep in mind
You gotta take it all the way
If you’re gonna be bad be good at it
Be good at it, be good at it
If you’re gonna be bad be good at it
Be good if you’re gonna be bad
You gotta live on the edge just a little bit
A little bit, just a little bit
You gotta live on the edge just a little bit
Be good if you’re gonna be bad (oh, yeah!)
Yeah, if you’re gonna be bad be good at it
Be good at it, be good at it
If you’re gonna be bad be good at it
Be good if you’re gonna be bad
If you’re gonna be bad be good at it
Be good at it, be good at it
If you’re gonna be bad be good at it
Be good if you’re gonna be bad
You gotta live on the edge just a little bit
A little bit, just a little bit
You gotta live on the edge just a little bit
Be good if you’re gonna be bad (that's right)
If you’re gonna be bad be good
Be good if you’re gonna be bad
Oh, ik ben laatst gaan wandelen
Mijn fouten uit rechten halen
Nergens naartoe gaan
En langzamer worden
Ik ging naar de neonlichten
Ik dacht altijd dat ik een man was
Je doet het beste wat je kunt
Nu ben ik ouder
En er is over me gelopen
Tijd voor een wijziging van abonnement
Als je slecht bent, wees er dan goed in
Wees er goed in, wees er goed in
Als je slecht bent, wees er dan goed in
Wees goed als je slecht gaat zijn
Je moet een klein beetje op het randje leven
Een klein beetje, maar een klein beetje
Je moet een klein beetje op het randje leven
Wees goed als je slecht gaat zijn (oh, ja!)
Een whisky shot en vier biertjes leeg
Dingen beginnen om te draaien
Ik speel leuk
Heel mijn leven
Tijd om gewoon mijn mannetje te staan
Soms weet je dat het oké is
Om niet te schelen wat mensen zeggen
Als je die grens overschrijdt
Houd in gedachten
Je moet het helemaal nemen
Als je slecht bent, wees er dan goed in
Wees er goed in, wees er goed in
Als je slecht bent, wees er dan goed in
Wees goed als je slecht gaat zijn
Je moet een klein beetje op het randje leven
Een klein beetje, maar een klein beetje
Je moet een klein beetje op het randje leven
Wees goed als je slecht gaat zijn (oh, ja!)
Ja, als je slecht bent, wees er dan goed in
Wees er goed in, wees er goed in
Als je slecht bent, wees er dan goed in
Wees goed als je slecht gaat zijn
Als je slecht bent, wees er dan goed in
Wees er goed in, wees er goed in
Als je slecht bent, wees er dan goed in
Wees goed als je slecht gaat zijn
Je moet een klein beetje op het randje leven
Een klein beetje, maar een klein beetje
Je moet een klein beetje op het randje leven
Wees goed als je slecht gaat zijn (dat klopt)
Als je slecht bent, wees dan goed
Wees goed als je slecht gaat zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt