Sonnets From The Portuguese - Corey Hart
С переводом

Sonnets From The Portuguese - Corey Hart

  • Альбом: Attitude & Virtue

  • Jaar van uitgave: 1991
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:33

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sonnets From The Portuguese , artiest - Corey Hart met vertaling

Tekst van het liedje " Sonnets From The Portuguese "

Originele tekst met vertaling

Sonnets From The Portuguese

Corey Hart

Оригинальный текст

Oh na, na, oh no Oh yea

Forgive my reveries of rapturous days in December

Indulge me if I cut a single orchid in your name

Perhaps my senses are a kaleidoscope forever yearning

And I am all at once so helpless to dissuade

It turns and turns a thousand days

(The love you give, the love you give)

With wings to lift my spirit high

(The love you give oh)

Across the desert hills

My path was marked by stars above me Moonlit desires to trace our figures in the sand

Smooth alabaster carpet flying slowly

And we are free to set our souls out to the wind

It turns and turns a thousand days

(The love you give, the love you give)

With wings to lift my spirit high

(The love you give oh, eh)

Oh yea

The love you give

Blowing my mind

See the locket in your name

Forgive my revelry

Standing still here alone

Oh Enchanted, standing still

In the honey-mustard fields of India

Forever warm December breezes in our hearts

The truest lines ever discovered you found to bring me

«Sonnets from the Portuguese»

Only lovers can explain

Lovers can explain

(The love you give, the love you give)

It turns and turns a thousand days

(The love you give, the love you give)

(The love you give, the love you give)

With wings to lift my spirit high

(The love you give, oh no, no)

It turns and turns a thousand days

Love you give

Перевод песни

Oh nee, nee, oh nee Oh ja

Vergeef mijn mijmeringen over de heerlijke dagen in december

Verwen me als ik een enkele orchidee snij in jouw naam

Misschien zijn mijn zintuigen een caleidoscoop waar ik eeuwig naar smacht

En ik ben ineens zo hulpeloos om te ontmoedigen

Het draait en wordt duizend dagen

(De liefde die je geeft, de liefde die je geeft)

Met vleugels om mijn geest op te heffen

(De liefde die je geeft oh)

Over de woestijnheuvels

Mijn pad werd gemarkeerd door sterren boven mij Maanverlichte verlangens om onze figuren in het zand te traceren

Glad albasten tapijt vliegt langzaam

En we zijn vrij om onze ziel in de wind te zetten

Het draait en wordt duizend dagen

(De liefde die je geeft, de liefde die je geeft)

Met vleugels om mijn geest op te heffen

(De liefde die je geeft oh, eh)

Oh ja

De liefde die je geeft

Mijn geest blazen

Zie het medaillon in je naam

Vergeef mijn feestvreugde

Sta hier alleen stil

Oh Betoverd, stilstaand

In de honingmosterdvelden van India

Voor altijd warme decemberbriesjes in ons hart

De meest waarheidsgetrouwe woorden die je ooit hebt ontdekt, hebben me gebracht

«Sonnetten uit het Portugees»

Alleen geliefden kunnen het uitleggen

Liefhebbers kunnen het uitleggen

(De liefde die je geeft, de liefde die je geeft)

Het draait en wordt duizend dagen

(De liefde die je geeft, de liefde die je geeft)

(De liefde die je geeft, de liefde die je geeft)

Met vleugels om mijn geest op te heffen

(De liefde die je geeft, oh nee, nee)

Het draait en wordt duizend dagen

Liefde die je geeft

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt