Every Blues You've Ever Heard - Alvin Lee
С переводом

Every Blues You've Ever Heard - Alvin Lee

Альбом
In Flight
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
324720

Hieronder staat de songtekst van het nummer Every Blues You've Ever Heard , artiest - Alvin Lee met vertaling

Tekst van het liedje " Every Blues You've Ever Heard "

Originele tekst met vertaling

Every Blues You've Ever Heard

Alvin Lee

Оригинальный текст

Since you told me that you — loved me so

I could never ever — let you go Baby, baby — I have found my love at last

I had never thought — that a kiss could do What it did to me — when I kissed you

Baby, baby — I have found my love at last

Now that I, I realize — the way you feel for me I hope that I, I’m not paralyzed — and that sets me free !

Since you told me — that you love me true

Babe I love you — Lord knows I do Baby, baby — I have found my love at last

You know that I, I realize — the way that you feel for me You made me feel that I was paralyzed — and that sets me free

Yeah, yeah

Every blues, that you’ve ever heard — is the way I feel, whenever a word

Maybe baby, you will love me — love me til the end… yeah

I said baby, baby, baby… yeah…baby, baby,

I’m gonna love you til the end… wo…yeah, yeah

I said baby, baby, baby… well…baby, baby,

I’m gonna love you to the end

Перевод песни

Sinds je me vertelde dat je zo van me hield

Ik zou je nooit kunnen laten gaan schatje, ik heb eindelijk mijn liefde gevonden

Ik had nooit gedacht - dat een kus kon doen wat het met mij deed - toen ik je kuste

Baby, baby — ik heb mijn liefde eindelijk gevonden

Nu ik, ik besef - zoals jij voor mij voelt, hoop ik dat ik, ik ben niet verlamd - en dat maakt me vrij!

Sinds je me vertelde dat je echt van me houdt

Schat, ik hou van je - God weet dat ik dat doe Schatje, schatje - ik heb eindelijk mijn liefde gevonden

Je weet dat ik, ik realiseer me - de manier waarop je voor me voelt Je gaf me het gevoel dat ik verlamd was - en dat maakt me vrij

Jaaa Jaaa

Elke blues die je ooit hebt gehoord, is hoe ik me voel, wanneer een woord

Misschien schatje, zul je van me houden — van me houden tot het einde... yeah

Ik zei schat, schat, schat... ja... schat, schat,

Ik zal tot het einde van je houden... wo... yeah, yeah

Ik zei schatje, schatje, schatje... nou... schatje, schatje,

Ik zal tot het einde van je houden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt