Hieronder staat de songtekst van het nummer This King Never Smiles , artiest - A Hill To Die Upon met vertaling
Originele tekst met vertaling
A Hill To Die Upon
Greed, at the very top of success, is bored and turns to perversion.
«Ignorance and avarice,"our two most common human attributes, tear this world
apart when left unchecked.
All of the world’s wealth belongs to so few, while so many go hungry.
And those of us who suffer so much wealth, is it possible to escape?
Jesus said to the rich man, «…sell your possessions, and give to the poor…
«(Mathew 19:21).
These are two separate commands, two which we do not follow very studiously.]
Live long the curse of Midas!
Be warned of greed and golden pastures.
For years, I’ve often sat and pondered
«What more should I obtain?»
«What else is left for me to conquer?»
Power, yes everlasting power
Obtained by wealth and gold
A force that I can touch and hold
Ignorance and avarice
Hand and hand as one
Servant, bring my plate I have a hunger
For I cannot live on my riches alone
Servant night is close, where is my daughter?
What do you mean she’s on the lawn?
Call her name, bring her to me.
What do you mean she’s stiff and cold?
My own blood now a trophy?
My Dionysus, I’ve paid your price in full.
My kingdom lies in ruin from their king,
From my own hand my kingdom lies in ruin.
I realize now my life’s importance
I realize now my lesson learned
Each step I make towards gold and fortune
That’s one more foot in the ground
Please lift this curse from my head
Please life this curse from my head
Just let me wash my hands of this
Hebzucht, aan de top van succes, verveelt zich en verandert in perversie.
"Onwetendheid en hebzucht," onze twee meest voorkomende menselijke eigenschappen, verscheuren deze wereld"
uit elkaar als het niet is aangevinkt.
Alle rijkdom van de wereld is van zo weinigen, terwijl zovelen honger lijden.
En degenen onder ons die zoveel rijkdom lijden, is het mogelijk om te ontsnappen?
Jezus zei tegen de rijke man: «... verkoop uw bezittingen en geef het aan de armen...
«(Matheüs 19:21).
Dit zijn twee afzonderlijke commando's, twee die we niet erg nauwgezet volgen.]
Leef lang de vloek van Midas!
Wees gewaarschuwd voor hebzucht en gouden weiden.
Jarenlang heb ik vaak gezeten en nagedacht
"Wat moet ik nog meer krijgen?"
«Wat moet ik nog meer overwinnen?»
Kracht, ja eeuwige kracht
Verkregen door rijkdom en goud
Een kracht die ik kan aanraken en vasthouden
Onwetendheid en hebzucht
Hand en hand als één
Dienaar, breng mijn bord ik heb honger
Want ik kan niet alleen van mijn rijkdom leven
De nacht van de dienstmaagd is nabij, waar is mijn dochter?
Wat bedoel je, ze is op het gazon?
Noem haar naam, breng haar naar mij.
Hoe bedoel je, ze is stijf en koud?
Mijn eigen bloed nu een trofee?
Mijn Dionysus, ik heb je volledige prijs betaald.
Mijn koninkrijk ligt in puin van hun koning,
Van mijn eigen hand ligt mijn koninkrijk in puin.
Ik realiseer me nu hoe belangrijk mijn leven is
Ik realiseer me nu dat mijn les is geleerd
Elke stap die ik zet op weg naar goud en fortuin
Dat is nog een voet in de grond
Til deze vloek alsjeblieft van mijn hoofd
Leven deze vloek alsjeblieft uit mijn hoofd
Laat me hier even mijn handen van wassen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt