Hieronder staat de songtekst van het nummer Indian , artiest - 77 Bombay Street met vertaling
Originele tekst met vertaling
77 Bombay Street
There are 10 wild horses feeding on the grass alone
Watched by an Indian, he tries to catch them all
With his eagle on his shoulder talking to the setting sun
He waits for the moment, for the night to come
Hidden in the rocks watching the horses how they run
They play in the river called Bougos Golden Tongue
Sending out his eagle to show him where to go
It takes him to a foreign land he’s never been befor
I wished I were an Indian going with th wind
I can fly with the butterflies, no high-tech no rainy eyes
I’d love to be an Indian in Mother Nature’s paradise
No CO2 in the air, I wished I was there
I wished I was there
He awakes in the morning with the rising sun
His eagle and the horses they went away they’re gone
He tries to find his way back home to where he once belonged
But the world has changed into a place where something has gone wrong
I wished I were an Indian going with the wind
I can fly with the butterflies, no high-tech no rainy eyes
I’d love to be an Indian in Mother Nature’s paradise
No CO2 in the air, I wished I was there
This Indian he’s called Tadero
He’s the youngest son of big chief Farero
And I believe he’s still alive in his beautiful paradise
Away from Mother Earth
Somewhere in the universe
I wished I were an Indian going with the wind
I can fly with the butterflies, no high-tech no rainy eyes
I’d love to be an Indian in Mother Nature’s paradise
No CO2 in the air, I wished I was there
I wished I was there, I wished I was there
[I wished I were an Indian going with the wind
I can fly with the butterflies, no high-tech no rainy eyes
I’d love to be an Indian in Mother Nature’s paradise
No CO2 in the air, I wished I was there]
Er zijn 10 wilde paarden die alleen van het gras eten
In de gaten gehouden door een indiaan, probeert hij ze allemaal te vangen
Met zijn adelaar op zijn schouder pratend met de ondergaande zon
Hij wacht op het moment, op de nacht die komt
Verborgen in de rotsen kijkend naar de paarden hoe ze rennen
Ze spelen in de rivier Bougos Golden Tongue
Zijn adelaar uitsturen om hem te laten zien waar hij heen moet
Het brengt hem naar een vreemd land waar hij nog nooit eerder is geweest
Ik wou dat ik een indiaan was die met de wind meeging
Ik kan vliegen met de vlinders, geen hightech geen regenachtige ogen
Ik zou graag een indiaan zijn in het paradijs van Moeder Natuur
Geen CO2 in de lucht, ik wou dat ik erbij was
Ik wou dat ik erbij was
Hij wordt 's ochtends wakker met de opkomende zon
Zijn adelaar en de paarden zijn weggegaan, ze zijn weg
Hij probeert zijn weg terug naar huis te vinden waar hij ooit thuishoorde
Maar de wereld is veranderd in een plek waar iets mis is gegaan
Ik wou dat ik een indiaan was die met de wind meeging
Ik kan vliegen met de vlinders, geen hightech geen regenachtige ogen
Ik zou graag een indiaan zijn in het paradijs van Moeder Natuur
Geen CO2 in de lucht, ik wou dat ik erbij was
Deze indiaan heet Tadero
Hij is de jongste zoon van opperhoofd Farero
En ik geloof dat hij nog steeds leeft in zijn prachtige paradijs
Weg van Moeder Aarde
Ergens in het universum
Ik wou dat ik een indiaan was die met de wind meeging
Ik kan vliegen met de vlinders, geen hightech geen regenachtige ogen
Ik zou graag een indiaan zijn in het paradijs van Moeder Natuur
Geen CO2 in de lucht, ik wou dat ik erbij was
Ik wou dat ik daar was, ik wou dat ik daar was
[Ik wou dat ik een indiaan was die met de wind meeging
Ik kan vliegen met de vlinders, geen hightech geen regenachtige ogen
Ik zou graag een indiaan zijn in het paradijs van Moeder Natuur
Geen CO2 in de lucht, ik wou dat ik erbij was]
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt